Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Traduction de «immers dankzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mede tot stand gekomen dankzij; met(de)welwillende medewerking van

sous le patronage de




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers dankzij dit systeem dat de dynamiek bestaat tussen grote en kleine landen, noordelijke en zuidelijke, oude en nieuwe, .Het Portugees voorzitterschap heeft bewezen dat dit dynamisme veel succes kan hebben.

Ce système crée en effet une dynamique entre les grands et les petits pays, entre les pays du Nord et du Sud, entre les anciens et les nouveaux États membres, etc. La présidence portugaise a prouvé que ce dynamisme pouvait être couronné de succès.


Het is immers dankzij dit systeem dat de dynamiek bestaat tussen grote en kleine landen, noordelijke en zuidelijke, oude en nieuwe, .Het Portugees voorzitterschap heeft bewezen dat dit dynamisme veel succes kan hebben.

Ce système crée en effet une dynamique entre les grands et les petits pays, entre les pays du Nord et du Sud, entre les anciens et les nouveaux États membres, etc. La présidence portugaise a prouvé que ce dynamisme pouvait être couronné de succès.


Dankzij het programma is immers een dialoog tot stand kunnen komen tussen landen met zeer uiteenlopende culturele en institutionele structuren en kan deze ook in stand worden gehouden.

Le programme a, en effet, permis l’instauration et le maintien d’un dialogue entre des pays porteurs de cultures et de références très différentes.


De Lissabon-strategie immers staat een ontwikkelingsmodel voor waarmee de levensstandaard en -kwaliteit van de Europeanen duurzaam kan worden verbeterd dankzij een krachtige economische groei en dat tegelijk een hoog niveau van sociale samenhang en milieubescherming waarborgt.

En effet, la stratégie de Lisbonne promeut un modèle de développement qui permet d'améliorer d'une manière durable les standards et la qualité de vie des Européens, grâce à une croissance économique forte, tout en assurant un haut niveau de cohésion sociale et de protection environnementale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat wat de geluidsoverlast betreft zonder bepaalde commentaar de mogelijkheid vermeld wordt dat vrachtwagens van klanten geluidshinder bij het uitrijden van de steengroeve zouden kunnen veroorzaken en dat dankzij "terreinbezoeken" over het algemeen immers vastgesteld kon worden dat "de activiteit in de steengroeve maar weinig invloed heeft op de omliggende zones";

Considérant qu'en ce qui concerne le bruit, il mentionne, sans commentaire particulier, la possibilité que les camions-clients puissent provoquer des bruits en sortie de carrière et que, de manière générale, « les visites de terrain ont en effet permis de constater la faible influence de l'activité des carrières sur les zones riveraines »;


Overwegende dat de auteur van het onderzoek erkent dat er belangrijker vergezichten op de huidige ontginningsput bestaan vanuit het dorp Heyd, dat immers hoger dan de steengroeve ligt; dat hij evenwel een beperkter gezicht noteert op de installaties vanaf de N806 en "relatief ver af gelegen gezichtspunten, afgezonderd door beplanting en gebouwen" vanop de westelijke helling; dat hij laat optekenen dat de gezichten vanuit Ozo, Izier en Villers-Sainte-Gertrude enkel "relatief smalle gezichtspunten" kunnen zijn dankzij de aangeplante bebo ...[+++]

Considérant que l'auteur de l'étude reconnait l'existence de vues plus conséquentes sur la fosse actuelle depuis le village de Heyd en raison de sa position dominante par rapport à celle-ci; qu'il note toutefois des vues restreintes sur les installations depuis la N806 et des vues « relativement lointaines et cloisonnées par la végétation et le bâti » depuis le versant ouest; qu'il précise que les vues depuis Ozo, Izier et Villers-Sainte-Gertrude ne peuvent être que des « dégagements de vues relativement étroits » grâce aux boisements implantés sur les versants et les crêtes; qu'en conclusion, l'auteur relève que, bien que la fosse ac ...[+++]


Dat de geluidshinder eigen aan de zandexploitatie, in tegenstelling tot die veroorzaakt door het verkeer, beperkt is; dat de auteur er de effecten van onderzocht heeft en erop wijst dat hij sterk zal afnemen dankzij de oordeelkundige keuze van een geschikt traject (Phase II, blz. 40); dat het ontwerp immers geen toename van de emissies voorziet;

Que le bruit inhérent à l'exploitation du sable est limité contrairement à celui généré par le charroi; que l'auteur en a examiné les impacts et indique qu'il sera fortement diminué par le choix judicieux d'un itinéraire approprié (Phase II, p. 40); que du reste, le projet ne prévoit pas d'augmentation des émissions;


Dankzij die maatregelen kan immers worden vermeden dat er een toestand ontstaat die stress veroorzaakt en een zeer negatieve invloed moet hebben op de motivatie van de beambten.

Ces mesures peuvent, en effet, éviter une situation génératrice de stress qui ne peut qu'influencer très négativement la motivation des agents.


Het is immers dankzij de structuren rond de dalai lama dat in België stappen konden worden gedaan voor de erkenning van het boeddhisme.

Il faut reconnaître qu'en Belgique, c'est grâce aux structures entourant le Dalaï Lama que l'on a pu entreprendre les démarches en vue de la reconnaissance du bouddhisme.


Dankzij deze financiële constructie kan de interestlast immers worden afgetrokken in België en de ontvangen interest fiscaal worden vrijgesteld in het Groothertogdom Luxemburg.

En effet, ce montage financier aboutit à ce que la charge d'intérêts puisse être déduite en Belgique et à ce que la recette d'intérêts soit fiscalement exonérée au Grand-Duché de Luxembourg.




D'autres ont cherché : immer groenend     immers     sempervirens     immers dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers dankzij' ->

Date index: 2023-06-26
w