Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers bleek dat verscheidene ingenomen standpunten » (Néerlandais → Français) :

Immers bleek dat verscheidene ingenomen standpunten onvoldoende onderbouwd waren door vaststellingen of door een methodologische argumentatie, met als resultaat dat de validiteit, de legitimiteit en de continuïteit van de instelling in vraag werden gesteld».

Il est apparu en effet que différentes positions adoptées étaient insuffisamment étayées par des constatations ou par une argumentation méthodique, ce qui avait pour résultat de mettre en cause la validité, la légitimité et la continuité de l'institution».


Immers bleek dat verscheidene ingenomen standpunten onvoldoende onderbouwd waren door vaststellingen of door een methodologische argumentatie, met als resultaat dat de validiteit, de legitimiteit en de continuïteit van de instelling in vraag werden gesteld».

Il est apparu en effet que différentes positions adoptées étaient insuffisamment étayées par des constatations ou par une argumentation méthodique, ce qui avait pour résultat de mettre en cause la validité, la légitimité et la continuité de l'institution».


Dit ontwerp beantwoordt immers niet aan de standpunten die de federale minister van Landbouw heeft ingenomen toen de regionalisering van de landbouw besproken werd door de Costa.

Le présent projet ne correspond en effet pas aux avis exprimés par le ministre fédéral de l'Agriculture lorsque la question de la régionalisation de l'agriculture était discutée au sein de la Costa.


Dit ontwerp beantwoordt immers niet aan de standpunten die de federale minister van Landbouw heeft ingenomen toen de regionalisering van de landbouw besproken werd door de Costa.

Le présent projet ne correspond en effet pas aux avis exprimés par le ministre fédéral de l'Agriculture lorsque la question de la régionalisation de l'agriculture était discutée au sein de la Costa.


Sommige lidstaten hebben standpunten ingenomen waaruit bleek dat de kwestie van de migratiestromen zeer serieus genomen moest worden.

Certains États membres ont pris des positions qui signifient que la question des flux migratoires devrait être pleinement évaluée.


Aangezien het momenteel politiek gezien – dat leid ik althans af uit de standpunten die door de verschillende fracties zijn ingenomen – niet mogelijk is om in de hele Europese Unie een verbod in te voeren, moeten wij ons zeker afvragen of er geen einde moet komen aan het toekennen van Europese subsidies aan gebieden waar genetisch gemodificeerde gewassen worden verbouwd. Deze gewassen dienen immers niet met EU-middelen te worden gefinancierd.

S’il est vrai que, politiquement parlant - comme l’illustrent les positions adoptées par les différents groupes - une interdiction paneuropéenne n’est pas possible actuellement, nous devrions néanmoins envisager de supprimer les subventions européennes accordées aux surfaces sur lesquelles des espèces génétiquement modifiées sont cultivées. Celles-ci ne devraient pas être financées par l’Union européenne.


De Raad heeft gedurende de onderhandelingen verscheidene malen standpunten ingenomen, met name ten aanzien van het kredietvolume, die ver achterbleven bij de intentieverklaringen die door de onderhandelaars in opeenvolgende conclusies van de Europese Raad en in talloze toespraken van nationale en Europese politici zijn verwoord.

À plusieurs reprises lors des négociations, les avis exprimés par le Conseil, principalement en matière d’allocations de crédits, étaient loin des déclarations d’intention faites par les négociateurs dans les différentes conclusions des Conseils européens et dans de multiples discours prononcés par des responsables politiques nationaux et européens.


Maar op het punt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid, bleek het ondanks alle inspanningen niet mogelijk de verschillende standpunten nader tot elkaar te brengen. Vandaar dat wij, na eerst ruggespraak te hebben gehouden met alle delegaties, besloten hebben een punt te zetten achter een bespreking die dreigde iedereen tegen iedereen op te zetten. Deze bespreking zou immers in het beste geval geleid hebben tot een ondermaa ...[+++]

Sur le point du vote à la majorité qualifiée, par contre, il n’a pas été possible, malgré tous les efforts, de trouver un rapprochement des positions. Aussi, après avoir consulté toutes les délégations, nous avons préféré mettre un terme à une discussion qui risquait de s’envenimer et qui, dans la meilleure des hypothèses, aurait pu nous conduire à ces compromis au rabais que nous avions exclus dès le début.


De standpunten die het Europees Parlement ingenomen heeft inzake de situatie van illegalen, gedetineerden of gewetensbezwaarden hebben in verscheidene lidstaten tot verbeteringen geleid.

C'est ainsi que les prises de position du Parlement européen sur la situation des "sans papiers", la situation des détenus, l'objection de conscience ont permis d'obtenir des améliorations dans de nombreux États membres.


Hij wilde immers vooraf de Verengde Naties consulteren over de ingenomen standpunten.

Il souhaitait en effet consulter au préalable les Nations unies sur les points de vue adoptés.


w