Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Immers
Sempervirens

Vertaling van "immers beweren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgestelde amendementen wensen het wetsvoorstel terug tot zijn oorspronkelijke versie te herleiden : niemand durft immers beweren dat zulks niet wenselijk zou zijn.

Les amendements proposés tendent à rétablir la proposition de loi dans sa version originale: personne n'osera prétendre que cela n'est pas souhaitable.


De voorgestelde amendementen wensen het wetsvoorstel terug tot zijn oorspronkelijke versie te herleiden : niemand durft immers beweren dat zulks niet wenselijk zou zijn.

Les amendements proposés tendent à rétablir la proposition de loi dans sa version originale: personne n'osera prétendre que cela n'est pas souhaitable.


In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, was het immers niet de bedoeling van de decreetgever de wetenschappelijke criteria die aan de basis liggen van de ontwerpkaart, te definiëren in artikel 9bis, § 1, van het Decreet Natuurbehoud, maar te verduidelijken dat de voorlopige vaststelling van de historisch permanente graslanden moet gebeuren op basis van wetenschappelijke criteria.

Contrairement à ce que font valoir les parties requérantes, le législateur décrétal n'avait en effet pas l'intention de définir dans l'article 9bis, § 1, du décret sur la conservation de la nature les critères scientifiques qui sont à la base du projet de carte, mais bien de préciser que la désignation provisoire des prairies permanentes historiques doit se faire sur la base de critères scientifiques.


Bepaalde fabrikanten beweren immers dat je zachte lenzen ook 's nachts mag inhouden, maar experts raden dit af (zie: Het Laatste Nieuws, 28 mei 2015, blz. 14).

Certains fabricants affirment en effet que les lentilles souples peuvent être portées la nuit également, ce que les experts déconseillent (cf. Het Laatste Nieuws, 28 mai 2015, p. 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige beoefenaars beroepen zich immers op het absoluut artistieke karakter van hun beroep of beweren het voor hun plezier uit te oefenen, zonder er betaling voor te vragen.

Certains praticiens arguent en effet du caractère exclusivement artistique de leur profession ou prétendent l'exercer pour le plaisir, à titre gratuit.


De staatssecretaris heeft er immers op gewezen dat de Hoge Raad voor de Justitie in zijn ambtshalve advies betreffende de splitsing van het gerechtelijk arrondissement te Brussel, dat werd goedgekeurd door de algemene vergadering op 30 mei 2012, helemaal niet heeft gesteld dat de werklastmeting niet zou kunnen worden uitgevoerd voor 2014, zelfs niet voor 2017, en dit in tegenstelling tot wat sommigen voortdurend beweren.

Le secrétaire d'État a en effet rappelé que le Conseil supérieur de la Justice n'a pas du tout dit, dans son avis émis d'office sur la scission de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, qui a été approuvé par l'assemblée générale le 30 mai 2012, que la mesure de la charge de travail ne pourrait pas être mise en œuvre avant 2014, voire avant 2017, et ce contrairement à ce que d'aucuns ne cessent de prétendre.


Het is immers onzin te beweren dat het respecteren van burgerrechten en persoonlijke levenssfeer de strijd tegen terrorisme belemmert.

Après tout, cela n’a aucun sens d’affirmer que le respect des droits civils et de la vie privée est un obstacle à la lutte contre le terrorisme.


Het is verbluffend dat sommigen hier spottend beweren dat het concept van een op samenwerking gebaseerd Europa, zoals dat is voorgesteld door de voorstanders van nationale soevereiniteit, heeft gefaald. We stellen immers vast dat men, na de overname van Airbus door EADS, deze logica van samenwerking - die aan de basis lag van het grote succes van de eerste modellen van Airbus - vrijwel onmiddellijk heeft laten varen ten voordele van een op integratie gerichte aanpak. Dat laatste concept heeft door middel van privatiseringen, concentra ...[+++]

Il est stupéfiant que certains esprits ironisent à son sujet sur la faillite de l’Europe des coopérations que proposent les souverainistes, alors que depuis qu’Airbus a été absorbé par EADS, nous avons justement abandonné la logique des coopérations qui avaient fait le succès des premiers modèles d’Airbus, au bénéfice de la conception fusionnelle, laquelle à grand renforts de privatisations et de concentrations, finalement de fusions, a créé une entreprise EADS dont l’un des premiers résultats est de mettre en danger le programme Airbus et, avec lui, les nombreux emplois qu’il assurait, notamment en France.


Het is derhalve een gevaarlijke overdrijving wanneer een verordening de traceerbaarheid en etikettering voorschrijft, zoals in dit geval gebeurt. De producenten of importeurs kunnen immers beweren dat zij geproduceerd zijn uit natuurlijke producten of dat zij vrij zijn van GGO-materiaal.

Vouloir assujettir la traçabilité et l'étiquetage des OGM à un règlement, comme c'est le cas du document à l'examen, ferait peser de sérieux risques. Car les producteurs et importateurs d'OGM seraient dès lors en mesure de prétendre que ceux‑ci sont produits à partir de produits naturels ou qu'ils sont affranchis de tout résidu d'OGM.


Wat men ook moge beweren, de voorstellen van collega Vandenberghe kwamen in de praktijk op een ontdubbeling neer. Zijn voorstel voor een horizontale splitsing had immers dezelfde gevolgen.

Quoi que l'on en dise, les propositions de M. Vandenberghe équivalaient en pratique à un dédoublement, car sa proposition relative à une scission horizontale produisait les mêmes effets.




Anderen hebben gezocht naar : immer groenend     immers     sempervirens     immers beweren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers beweren' ->

Date index: 2024-12-20
w