Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers aanzienlijk variëren naargelang " (Nederlands → Frans) :

(76) Deze bestrijdingsstrategieën kunnen echter aanzienlijk variëren naargelang de in de lijst opgenomen ziekten.

(76) Les stratégies de lutte peuvent cependant varier considérablement d'une maladie répertoriée à l'autre.


(76) Deze bestrijdingsstrategieën kunnen echter aanzienlijk variëren naargelang de in de lijst opgenomen ziekten.

(76) Les stratégies de lutte peuvent cependant varier considérablement d’une maladie répertoriée à l’autre.


Het oliegehalte van walshuid kan aanzienlijk variëren naargelang van de herkomst ervan.

La teneur en huile de ces dernières peut varier considérablement, en fonction de leur origine.


Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat de emissies ten gevolge van indirecte veranderingen in landgebruik aanzienlijk kunnen variëren naargelang van de gebruikte landbouwgrondstoffen en een deel van, zo niet alle, positieve effecten op de uitstoot van broeikasgassen dankzij het gebruik van biobrandstoffen in plaats van fossiele brandstoffen teniet kunnen doen[5].

Les travaux scientifiques indiquent que les émissions dues aux changements indirects dans l’affectation des sols peuvent varier sensiblement selon les matières premières et peuvent annuler une partie ou la totalité des réductions d’émissions de gaz à effet de serre attribuables à des biocarburants par rapport aux combustibles fossiles qu’ils remplacent[5].


Immers, naargelang het type van infrastructuur, de oorspronkelijke kost en het bouwjaar ervan, kunnen de behoeften die effectief in het vooruitzicht moeten worden gesteld om te voorzien in de vernieuwing aanzienlijk verschillen van decennium tot decennium.

En effet, selon le type d'infrastructure, son coût d'origine et l'année de sa construction, les besoins effectifs à prévoir pour assurer le renouvellement peuvent varier sensiblement d'une décennie à l'autre.


Dit betekent een aanzienlijke beperking van de huidige reistijden, die momenteel variëren naargelang de diersoort.

Il s'agit là d'une réduction substantielle des durées actuelles de transport, lesquelles varient en fonction des espèces.


Het is evenwel moeilijk om de tendensen op het gebied van de afvalproductie met enige nauwkeurigheid in te schatten. Het ontbreekt immers aan de nodige gegevens, zowel wat de afvalstromen betreft (waarvan de vijf voornaamste zijn: het afval uit de mijnbouw, het fabricageafval, het bouw- en sloopafval, het stedelijk vast afval en het afval van land- en bosbouw) als wat de behandeling van de afvalstoffen betreft (de keuze tussen recycling, storten of andere afvalbehandelingsmethoden verschilt aanzienlijk naargelang van de lidstaat en he ...[+++]

Il est toutefois difficile d'évaluer avec précision les tendances en matière de déchets en raison du manque de données disponibles, tant au niveau des flux de déchets (dont les cinq principaux sont les déchets des industries extractives, les déchets des industries manufacturières, les déchets de construction et de démolition, les déchets urbains solides et les déchets agricoles et forestiers) qu'au niveau du traitement des déchets (le choix entre le recyclage, la mise en décharge ou d'autres méthodes de traitement varie considérablement selon les États membres et les types de déchets).


De definitie van haar kant kan dan weer variëren naargelang de gemeenschappen, gemeenten enz. Wanneer het er immers om gaat reclame, gratis pers, informatie, enz. te definiëren, bestaan er momenteel verschillende reglementen op gemeentelijk, regionaal, communautair vlak enz. en dit zonder enige vorm van standaardisering.

La définition peut quant à elle varier selon les communautés, communes etc. quand il s'agit de définir la publicité, la presse gratuite, l'information .il existe parfois aujourd'hui différents règlements au niveau communautaire, région, commune etc. et ce sans aucune standardisation.


Wat de onderhandelingsprocedure betreft, kan het in aanmerking te nemen ogenblik immers variëren naargelang het een procedure betreft die al dan niet gepaard gaat met een voorafgaande selectiefase.Zelfs bij een openbare procedure kan het interne beoordelingsproces van de offertes bepalen dat de bevoegde overheid zich tijdens een eerste stadium moet uitspreken over de kwalitatieve selectie.Artikel 7

En effet, en ce qui concerne la procédure négociée, le moment à prendre en considération peut différer selon qu'il s'agit d'une procédure s'accompagnant ou non d'une phase de sélection préalable. Même en procédure ouverte, le processus interne d'évaluation des offres peut prévoir que l'autorité compétente se prononcera dans une première phase sur la sélection qualitative.Article 7


De concrete toepassingen variëren immers naargelang het type van de uitrusting en van de uitgeruste motor; het onderhavige examen dient niet om het niveau van de technische kennis van de kandidaat-monteur in detail te onderzoeken, maar om aan te tonen dat hij beschikt over een basiskennis die hem in staat stelt om na een korte opleiding in de werkplaats in te staan voor de montage van de specifieke uitrusting(en) die verkocht worden door de installateur waarvoor hij werkt.

En effet, les applications concrètes varient selon le type d'équipement mis en oeuvre et le moteur équipé; il n'incombe pas au présent examen de tester en détail le niveau de connaissance du candidat monteur, mais d'attester qu'il dispose des connaissances de base lui permettant d'assurer après une brève formation en atelier le montage du ou des équipements spécifiques commercialisés par l'installateur pour lequel il travaille.


w