Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers aan onze toezeggingen houden " (Nederlands → Frans) :

Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


Als wij ons immers aan onze toezeggingen houden en in 2010 van 0,31 procent naar 0,56 procent van het BBP gaan, zullen we 50 miljard euro meer moeten uitgeven aan officiële ontwikkelingshulp, waarvan alleen al 25 miljard voor Afrika - ofwel een EOF per jaar -, waar we ons nu op hebben vastgelegd.

En effet, si nous tenons nos engagements et que nous passons de 0,31 % à 0,56 % du PIB en 2010, c’est 50 milliards d’euros de plus que nous aurons à dépenser pour l’aide publique au développement, dont 25 milliards pour l’Afrique seulement - soit un FED par an -, comme nous venons d’en prendre l’engagement.


Wij moeten ons aan onze verplichtingen houden jegens de landen van het zuiden en daarbij diverse categorieën zuidelijke landen onderscheiden. China en Afrika kunnen immers niet over een kam worden geschoren.

Nous avons à tenir nos engagements à l’égard des pays du Sud, en distinguant les différentes catégories de pays du Sud car, effectivement, la Chine et l’Afrique ne peuvent pas être mises dans le même lot.


Evenmin mogen we de landen vergeten die het meest in nood verkeren. We moeten ons houden aan onze toezeggingen met betrekking tot de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.

N’oublions pas non plus les pays qui en ont le plus besoin: nous devons honorer nos engagements relatifs aux objectifs du Millénaire pour le développement.


Conditionaliteit is cruciaal voor onze macht om veranderingen teweeg te brengen, maar er moet sprake zijn van tweerichtingsverkeer: het stellen van voorwaarden werkt immers alleen als de landen erop kunnen vertrouwen dat de EU gedane toezeggingen over een eventueel lidmaatschap ook nakomt.

La conditionnalité représente le mot clé de notre pouvoir de transformation, mais cela doit se passer dans les deux sens: la conditionnalité ne fonctionne que si les pays ont foi en l’engagement pris par l’UE de garantir à terme leur adhésion.


De Europese integratie moet immers ook onze buren voordelen en perspectieven bieden, ook al houden zij het op de status van buren.

L'intégration européenne offrira également des avantages et des perspectives nouvelles à nos voisins, même s'ils restent nos voisins.


Het in stand houden, en het versterken, in weerwil van de budgettaire beperkingen, van programma's voor wetenschappelijk onderzoek, aardobservatie en het opzetten van programma's zoals Artes (" Advanced Research and Telecommunication Systems " ) of GSTP (" General Support Technology Programme " ) zullen immers onze wetenschapsmensen en onze industriëlen zoveel kansen bieden om in te schri ...[+++]

En effet, le maintien et le renforcement, et cela malgré les contraintes budgétaires, de programmes se situant dans le domaine scientifique et de l'observation de la terre et le lancement de programmes tels qu'Artes (" Advanced Research and Telecommunication Systems " ) ou GSTP (" General Support Technology Programme " ) constitueront autant d'opportunités pour nos scientifiques et nos industriels de répondre aux appels d'offres de l'ESA et de gagner les compétitions ouvertes à tous les Etats membres de l'ESA.


In zekere zin zijn onze aanbevelingen immers tegenstrijdig: enerzijds verwachten we van onze banken veel meer voorzichtigheid en terughoudendheid in de kredietverlening, maar anderzijds zijn we van mening dat we in deze tijden van economische crisis de vinger niet op de knip mogen houden en dat gezinnen en bedrijven juist ...[+++]

D'une part, nous espérons bien plus de prudence et de réserve de la part de nos banques dans l'octroi des crédits. D'autre part, nous considérons qu'en ces temps de crise économique, les familles comme les entreprises doivent obtenir davantage de crédits.


Onze sociale zekerheid kan immers maar stand houden door zoveel mogelijk mensen aan het werk te krijgen en te houden.

Nous ne pouvons en effet maintenir notre sécurité sociale qu'en faisant travailler le plus de gens possible.


Onze wetgeving voorziet immers reeds in een individuele identificatie, het centraal registreren van de beslagen en verantwoordelijken, het houden van een bedrijfsregister en het aanleggen van een centraal register van de beslagen en het aantal dieren.

Notre législation prévoit déjà une identification individuelle, l'enregistrement central des cheptels et des responsables, la tenue d'un registre d'exploitation et l'instauration d'un registre central des cheptels et du nombre d'animaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers aan onze toezeggingen houden' ->

Date index: 2022-08-31
w