Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers 10 franstalige rechters buiten » (Néerlandais → Français) :

Op grond van deze wet kunnen immers 10 Franstalige rechters buiten de taalkaders worden benoemd.

Cette loi permet en effet de nommer 10 juges francophones en dehors des cadres linguistiques.


Bij koninklijk besluit van 10 juli 2017, is aan de heer Decroix, D., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel.

Par arrêté royal du 10 juillet 2017, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce francophone de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à M. Decroix D..


De verwijzende rechter stelt aan het Hof een vraag over de bestaanbaarheid van artikel 38, § 6, van de Wegverkeerswet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de categorie van personen die zijn veroordeeld omdat zij een voertuig hebben bestuurd buiten de perken van het rijbewijs waarvan zij houder zijn - overtreding waarin is voorzien in artikel 30, § 2, van dezelfde wet, bedoeld in het voormelde artikel 38, § 6 - op dezelfde wijze wordt behandeld als de categorie van personen die zijn veroordeeld op grond van de andere i ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité de l'article 38, § 6, de la loi relative à la police de la circulation routière avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la catégorie des personnes condamnées pour avoir conduit un véhicule en dehors des limites du permis de conduire dont elles sont titulaires - infraction prévue par l'article 30, § 2, de la même loi, visé par l'article 38, § 6, précité - est traitée de la même manière que la catégorie des personnes condamnées en vertu des autres infractions mentionnées dans ledit article 38, § 6, alors que la première catégorie, lors d'une condamnation pour une premièr ...[+++]


Een lid vindt het merkwaardig dat men met de artikelen 10 en 11 van de wet van 25 maart 1999 in Vlaanderen de tweetaligheid oplegt aan sommige vrederechters en hoofdgriffiers, terwijl men in Brussel buiten taalkader tientallen Franstalige rechters zal benoemen van wie de kennis van de Nederlandse taal niet wordt geëist.

Un membre trouve singulier que les articles 10 et 11 de la loi du 25 mars 1999 imposent en Flandre le bilinguisme à certains juges de paix et greffiers en chef, alors qu'à Bruxelles, on nommera en dehors du cadre linguistique des dizaines de juges francophones dont on n'exigera pas la connaissance de la langue néerlandaise.


In elke kamer moet er, de voorzitter buiten beschouwing gelaten, een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter zijn.

Chaque chambre, le président excepté, doit comprendre un juge d'expression néerlandaise et un juge d'expression française.


In elke kamer moet er, de voorzitter buiten beschouwing gelaten, een Nederlandstalige rechter en een Franstalige rechter zijn.

Chaque chambre, le président excepté, doit comprendre un juge d'expression néerlandaise et un juge d'expression française.


Het recht op toegang tot de rechter zou immers worden geschonden indien aan een procespartij een excessief formalisme wordt opgelegd in de vorm van een termijn waarvan de haalbaarheid afhankelijk is van omstandigheden buiten zijn wil (EHRM, 22 juli 2010, Melis t. Griekenland, §§ 27-28).

En effet, le droit d'accès au juge serait violé s'il était imposé à une partie au procès un formalisme excessif, sous la forme d'un délai dont le respect est tributaire de circonstances échappant à son pouvoir (CEDH, 22 juillet 2010, Melis c. Grèce, §§ 27-28).


Bij beschikking van 10 februari 2017, werd de heer Renard, P., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, vanaf 1 maart 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 10 février 2017, M. Renard, P. a été désigné par le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles pour exercer, à partir du 1 mars 2017, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, indien zij zo wordt geïnterpreteerd dat zij met terugwerkende kracht van toepassing is op de aanslagjaren 2009 en 2010, zonder onderscheid tussen belastingplichtigen naargelang zij gedomicilieerd zijn in of buiten de Belgische grenszone in de zin van artikel 11, paragraaf 2, c), twe ...[+++]

Le juge a quo demande à la Cour si la disposition en cause est compatible avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution lorsqu'elle est interprétée en ce sens qu'elle s'applique rétroactivement aux exercices d'imposition 2009 et 2010, sans distinction entre les contribuables selon qu'ils sont domiciliés dans ou en dehors de la zone frontalière belge au sens de l'article 11, § 2, c), alinéa 2, de la Convention précitée du 10 mars ...[+++]


Daarbij komt nog dat door de wet op de toegevoegde rechters van 12 februari 1998 tien Franstalige rechters buiten de taalkaders kunnen worden benoemd te Brussel, zodat een aanpassing van de taalwetgeving voorlopig niet nodig is.

De ce fait, le projet perd pour l'instant de son acuité. Par ailleurs, la loi du 12 février 1998 relative aux juges de complément permet de nommer à Bruxelles dix juges francophones en dehors des cadres linguistiques, de sorte qu'une adaptation des lois linguistiques n'est pour l'instant pas nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers 10 franstalige rechters buiten' ->

Date index: 2023-04-11
w