Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Een bijeenkomst voorzitten
IMF
Internationaal Muntfonds
Internationale bijeenkomst
MDG-top
Oproerige bijeenkomst

Vertaling van "imf-bijeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête


MDG-top | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Algemene Vergadering van de VN | plenaire bijeenkomst op hoog niveau van de Verenigde Naties over de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling

Réunion plénière de haut niveau de 2010 de l'Assemblée générale | Réunion plénière de haut niveau de l'Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête












Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


Internationaal Muntfonds [ IMF ]

Fonds monétaire international [ FMI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ln de marge van de IMF-bijeenkomst te Washington, waar u zelf trouwens aanwezig was, hebben de vijf grootste EU-lidstaten bekend gemaakt dat zij samen een database zullen opmaken, waarbij alle mogelijke informatie inzake de Panama Papers met de verschillende betrokken diensten gedeeld kan worden.

En marge de la réunion du FMI à Washington, à laquelle vous avez d'ailleurs assisté, les cinq plus grands pays de l'UE ont fait connaître leur intention de constituer ensemble une banque de données permettant l'échange, entre les différents services concernés, de toutes les informations possibles concernant les Panama Papers.


­ Gelet op de gezamenlijke bijeenkomst van het Interim-comité van het IMF en het Ontwikkelingscomité van het IMF-Wereldbank op 27 september 1999 te Washington waar de ministers van Financiën beloofd hebben « een ruimere, snellere en meer diepgaande schuldenverlichting » voor de armste landen te ondersteunen;

­ Eu égard à la réunion commune du Comité intérimaire du FMI et du Comité du développement FMI-Banque mondiale qui a eu lieu le 27 septembre 1999 à Washington, à l'occasion de laquelle les ministres des Finances ont promis leur appui à un allégement de la dette plus large, plus rapide et plus important en faveur des pays les plus pauvres;


De G20 was gericht op drie hoofdpunten. Vandaag treed ik plaatsvervangend op voor mijn collega, Joaquín Almunia. Hij kan deze vergaderingperiode niet bijwonen omdat hij deelneemt aan een grote IMF-bijeenkomst in Washington, waar hij zich voor deze punten inzet.

Le G20 s’est concentré sur trois grandes lignes d’action. Je suis ici aujourd’hui en remplacement de mon collègue Joaquín Almunia, qui participe aujourd’hui à une importante réunion du FMI à Washington pour faire avancer ces actions et qui n’a donc pas pu participer à cette session.


– gezien het IMF-rapport ter voorbereiding van de bijeenkomst op 18 september 2011 van het ad-hocverbindingscomité over de recente ervaringen en de vooruitzichten van de economie van de westelijke Jordaanoever en de Gazastrook,

– vu le rapport du personnel du FMI du 18 septembre 2011 en vue de la réunion du comité de liaison ad hoc sur l'expérience récente et les perspectives économiques de la Cisjordanie et de Gaza,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is tevreden met het resultaat van de internationale bijeenkomst over Jemen die op 27 januari 2010 in Londen heeft plaatsgehad, met name met de aankondiging van de secretaris-generaal van de Samenwerkingsraad van de Golf dat hij een vergadering zal organiseren met de Golf- en andere partners van Jemen op 22-23 februari 20101 in Riyad, alsmede met het engagement van de Jemenitische regering om de uitvoering van haar hervormingsagenda voort te zetten en besprekingen over een IMF-programma te starten; is voorts tevreden met het engagement van de internationale gemeenschap om de Jemenitische regering in haar strijd tegen Al Qaida en ander ...[+++]

2. se félicite des résultats de la réunion internationale sur le Yémen qui s’est tenue le 27 janvier 2010, à Londres, y compris de l’annonce faite par le secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe sur l’accueil d’une réunion des partenaires du Golfe et d’autres partenaires du Yémen à Riyad, les 22 et 23 février 2010, et de l’engagement du gouvernement yéménite à poursuivre son programme de réforme et à entamer une réflexion sur un programme du FMI; se félicite également de l’engagement pris par la communauté internationale de soutenir le gouvernement yéménite dans la lutte contre Al-Qaïda et les autres formes de terrorisme, t ...[+++]


2. is tevreden met het resultaat van de internationale bijeenkomst over Jemen die op 27 januari 2010 in Londen heeft plaatsgehad, met name met de aankondiging van de secretaris-generaal van de Samenwerkingsraad van de Golf dat hij een vergadering zal organiseren met de Golf- en andere partners van Jemen op 22-23 februari 2010 in Riyad, alsmede met het engagement van de Jemenitische regering om de uitvoering van haar hervormingsagenda voort te zetten en besprekingen over een IMF-programma te starten; is voorts tevreden met het engagement van de internationale gemeenschap om de Jemenitische regering in haar strijd tegen Al Qaida en andere ...[+++]

2. se félicite des résultats de la réunion internationale sur le Yémen qui s'est tenue le 27 janvier 2010, à Londres, y compris de l'annonce faite par le secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe sur l'accueil d'une réunion des partenaires du Golfe et d'autres partenaires du Yémen à Riyad, les 22 et 23 février 2010, et de l'engagement du gouvernement yéménite à poursuivre son programme de réforme et à entamer une réflexion sur un programme du FMI; se félicite également de l'engagement pris par la communauté internationale de soutenir le gouvernement yéménite dans la lutte contre Al-Qaïda et les autres formes de terrorisme, t ...[+++]


21. steunt de oproepen tot kwijtschelding, verlichting en omzetting van de schulden van de landen die het ergst door de tsunami zijn getroffen en die uitsluitend zijn bedoeld voor de terugdringing van de armoede en de wederopbouw van de getroffen gemeenschappen; doet een beroep op de Raad om een task-force op te richten met de Wereldbank, het IMF, de Aziatische Ontwikkelingsbank en de Club van Parijs van crediteurlanden om een schuldkwijtscheldingsplan op te stellen en vóór februari een buitengewone bijeenkomst van de Club van Parijs te beleggen;

21. soutient les demandes d'annulation, d'allégement et de conversion de la dette pour les pays les plus touchés par le tsunami, demandes visant exclusivement la réduction de la pauvreté et la reconstruction des communautés touchées; invite le Conseil à soutenir la mise en place d'une task force associant la Banque mondiale, le FMI, l'Asian Development Bank et le Club de Paris afin d'élaborer un plan d'annulation de la dette et d'organiser une réunion extraordinaire du Club de Paris d'ici au mois de février;


Er werd overeengekomen dat deze kwesties verder zullen worden besproken tijdens de komende G7/G8-bijeenkomst in Londen, op 21/22 februari 1998, tijdens de ASEM II-Top in Londen, begin april, en in het kader van de Interimcommissie van het IMF.

Il a été convenu de poursuivre l'examen de ces questions lors de la prochaine réunion du G7/G8 à Londres, les 21 et 22 février 1998, lors du 2ème sommet de l'ASEM à Londres, au début avril, et dans le cadre du Comité intérimaire du FMI.


Tijdens de bijeenkomst van het Interim-comité van de Raad van Bestuur van het IMF van 28 april jongstleden in Washington is besloten dat de statuten van het IMF moeten worden gewijzigd om van de bevordering van de liberalisering van het kapitaalverkeer een der specifieke doelstellingen van het IMF te maken.

Lors de la réunion du Comité intérimaire du Conseil des gouverneurs du FMI le 28 avril dernier à Washington, il a été décidé que les statuts du FMI devaient être amendés pour faire de l'encouragement à la libéralisation des mouvements des capitaux l'un des buts spécifiques du FMI.


Ook namen aan de bijeenkomst deel ambtenaren uit belangrijke bilaterale donorlanden (Oostenrijk, België, Duitsland, Griekenland, Italië, Japan, Zwitserland, Turkije, de Verenigde Staten) en vertegenwoordigers van internationale financiële instellingen (het IMF, de Wereldbank, de EBWO, de EIB).

Se sont réunis également des représentants d'importants donateurs bilatéraux (Autriche, Belgique, Allemagne, Grèce, Italie, Japon, Suisse, Turquie, Etats-Unis), ainsi que des représentants d'institutions financières internationales (FMI, Banque Mondiale, BERD, BEI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imf-bijeenkomst' ->

Date index: 2025-03-10
w