Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imf werden vastgelegd krachtens resolutie » (Néerlandais → Français) :

De globale omvang van de veertiende algemene quotaherziening en de hervorming van de Raad van Beheer van het IMF werden vastgelegd krachtens Resolutie nr. 66-2 van 15 december 2010 van de Raad van gouverneurs van het IMF. Deze Resolutie is als bijlage bij het wetsontwerp gevoegd.

L'accord ainsi atteint en ce qui concerne le volume global de la quatorzième révision générale des quotes-parts et sa répartition entre les États membres, ainsi qu'en ce qui concerne la réforme du Conseil d'administration du FMI, a été arrêté en vertu de la Résolution du Conseil des gouverneurs du FMI nº 66-2 du 15 décembre 2010, annexée au projet de loi.


De globale omvang van de veertiende algemene quotaherziening en de hervorming van de Raad van Beheer van het IMF werden vastgelegd krachtens Resolutie nr. 66-2 van 15 december 2010 van de Raad van gouverneurs van het IMF. Deze Resolutie is als bijlage bij het wetsontwerp gevoegd.

L'accord ainsi atteint en ce qui concerne le volume global de la quatorzième révision générale des quotes-parts et sa répartition entre les États membres, ainsi qu'en ce qui concerne la réforme du Conseil d'administration du FMI, a été arrêté en vertu de la Résolution du Conseil des gouverneurs du FMI nº 66-2 du 15 décembre 2010, annexée au projet de loi.


Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van volgende personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten, die op 18 augustus 2017 door het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida werden toegevoegd aan de lijsten van de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door de beperkende maatregelen ten aanzien van ISIS (Da'esh) en Al-Qaida:

Article 1. Sont gelés les fonds et ressources économiques des personnes, groupes, entreprises et entités suivants qui ont été ajoutés le 18 août 2017 aux listes des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL (Daech) et Al-Qaida par le comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daech) et Al-Qaida :


Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en economische middelen van volgende personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten, die op 20 juli 2017 door het comité van de VN-Veiligheidsraad opgericht krachtens Resolutie 1267 (1999) van de VN-Veiligheidsraad betreffende ISIS (Da'esh) en Al-Qaida werden toegevoegd aan de lijsten van de personen, groeperingen, ondernemingen en entiteiten geviseerd door de beperkende maatregelen ten aanzien van ISIS (Da'esh) en Al-Qaida:

Article 1. Sont gelés les fonds et ressources économiques des personnes, groupes, entreprises et entités suivants qui ont été ajoutés le 20 juillet 2017 aux listes des personnes, groupes, entreprises et entités visés par les mesures restrictives à l'encontre de l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida par le comité du Conseil de sécurité des Nations unies créé par la résolution 1267 (1999) du Conseil de sécurité concernant l'EIIL (Daesh) et Al-Qaida :


De authentieke bron bedoeld in artikel 1, b) bevat gegevens conform de gegevens die meest recentelijk werden goedgekeurd of vastgelegd krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen, respectievelijk, door de bevoegde instanties inzake de toekenning van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen, prijzen en terugbetaling.

La source authentique visée à l'article 1, b) renferme les données conformes à celles approuvées ou fixées le plus récemment en vertu des dispositions légales et réglementaires, respectivement, par les autorités compétentes en matière d'octroi des autorisations de mise sur le marché des médicaments, de prix et de remboursement.


De authentieke bron bedoeld in artikel 1, b) bevat gegevens conform de gegevens die meest recentelijk werden goedgekeurd of vastgelegd krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen, respectievelijk, door de bevoegde instanties inzake de toekenning van vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen, prijzen en terugbetaling.

La source authentique visée à l'article 1, b) renferme les données conformes à celles approuvées ou fixées le plus récemment en vertu des dispositions légales et réglementaires, respectivement, par les autorités compétentes en matière d'octroi des autorisations de mise sur le marché des médicaments, de prix et de remboursement.


Het wetsontwerp heeft tot doel de wijzigingen aan de statuten van het IMF goed te keuren die door de Raad van gouverneurs van het IMF in 2 verschillende resoluties werden geformuleerd.

Le projet de loi a pour objet d'entériner les modifications apportées aux statuts du FMI que le Conseil des gouverneurs du FMI a formulées dans deux résolutions différentes.


Het wetsontwerp heeft tot doel de wijzigingen aan de statuten van het IMF goed te keuren die door de Raad van gouverneurs van het IMF in 2 verschillende resoluties werden geformuleerd.

Le projet de loi a pour objet d'entériner les modifications apportées aux statuts du FMI que le Conseil des gouverneurs du FMI a formulées dans deux résolutions différentes.


— het advies over het voorstel van resolutie betreffende de gelijke verloning van vrouwen en mannen, over het voorstel van resolutie teneinde in België de doelstellingen te bereiken die in Lissabon werden vastgelegd inzake de werkgelegenheidsgraag van vrouwen, over het wetsvoorstel tot bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt en over het voorstel van resolutie betreffende het bevorderen van een gelijke beloning van vrouwen en mannen (stukken Senaat, nrs. 3-1180/2, 3-1347/2, 3-1439/2 en 3-1633/2) is g ...[+++]

— l'avis sur la proposition de résolution sur l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes, sur la proposition de résolution en vue d'atteindre en Belgique les objectifs fixés à Lisbonne en ce qui concerne le taux d'emploi des femmes, sur la proposition de loi visant à promouvoir l'égalité des chances entre hommes et femmes sur le marché du travail et sur la proposition de résolution visant à promouvoir l'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes (do c. Sénat, n 3-1180/2, 3-1347/2, 3-1439/2 et 3-1633/2) a été émis à l'intention de la commission des Affaires sociales;


Het ISTJ, het ISTR en het mechanisme werden ingesteld door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, respectievelijk bij resolutie 827 van 25 mei 1993, resolutie 955 van 8 november 1994 en resolutie 1996 van 22 december 2010, krachtens hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties teneinde de personen te berechten verdacht van misdaden tegen de mensheid of van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Le TPIY, le TPIR et le Mécanisme ont été créés par le Conseil de sécurité des Nations unies, respectivement par les résolutions 827 du 25 mai 1993, 955 du 8 novembre 1994 et 1966 du 22 décembre 2010, en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies afin de juger les personnes présumées responsables de crimes de génocide, de crimes contre l'humanité ou d'autres violations graves du droit international humanitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imf werden vastgelegd krachtens resolutie' ->

Date index: 2025-01-22
w