Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Reservepositie in het IMF
Reservepositie tegenover het IMF
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «imf te laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


reservepositie in het IMF | reservepositie tegenover het IMF

position de réserve au FMI | position de réserve auprès du FMI


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister verwijst naar de statements die zowel de Europese Commissie, als de OESO en het IMF daarover hebben laten optekenen » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1520/006, pp. 3-4).

Le ministre renvoie aux affirmations tant de la Commission européenne que de l'OCDE et du FMI à cet égard » (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54-1520/006, pp. 3-4).


Het is onjuist het IMF te laten controleren door de nationale parlementen als het al moeilijk genoeg is om het IMF door de regeringen te laten controleren.

On a tort de faire contrôler le FMI par des parlements nationaux, alors que nous avons déjà énormément de difficultés à faire contrôler le FMI par les gouvernements.


Het International Monetary Fund (IMF) pleit al voor het achterwege laten van de relanceplannen en voor het wegwerken van de tekorten.

Le Fonds monétaire international (FMI) plaide d'ores et déjà pour l'abandon des plans de relance et pour la résorption des déficits.


­ financiële problemen als gebrek aan kapitaal, onvoldoende inkomsten uit exploitatie, achterstand bij betaling van fiscus, zwaardere algemene schuld, geldschieters die het bedrijf in de steek laten (Wereldbank en IMF);

­ des difficultés financières telles que le manque de capitaux, l'insuffisance des recettes d'exploitation, retard de paiement de la fiscalité, alourdissement de la dette globale, abandon de la société par les bailleurs de fonds (banque mondiale et FMI);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Er is een sterkere samenwerking nodig tussen de WTO en de andere internationale organisaties (IMF, Wereldbank, UNCTAD, Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), FAO, Wereldgezondheidsorganisatie, IAO, Milieuprogramma van de Verenigde Naties (UNEP), Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom (WIPO), UNESCO, Werelddouaneorganisatie (WDO)..) om alle dimensies van de internationale economische betrekkingen aan bod te laten komen.

3) Le renforcement par l'OMC de sa coopération avec les autres organisations internationales (FMI, Banque mondiale, CNUCED, PNUD, FAO, OMS, OIT, PNUE, OMPI, UNESCO, OMD.), pour envisager les relations économiques internationales dans toutes ses dimensions.


De omvang van de Azië-crisis vormde vervolgens voor de ontwikkelingslanden aanleiding om te weigeren op het vlak van liberalisering van het kapitaalverkeer formele verbintenissen aan te gaan die zouden worden vastgelegd in een internationaal verdrag zoals de IMF-statuten. Over de voorzichtige strategie die werd uitgetekend in de Verklaring van Hongkong bestond evenwel meer dan ooit eensgezindheid en de internationale instellingen laten er zich meer dan vroeger door leiden bij het formuleren van aanbevelingen op het vlak van de liberalisering van het kapitaalverkeer.

L'ampleur de la crise asiatique a ensuite conduit les pays en voie de développement à refuser de prendre des engagements formels en matière de libération des mouvements de capitaux dans un traité international comme les statuts du FMI. Mais la prudence de la stratégie esquissée dans la Déclaration de Hong Kong fait plus que jamais l'unanimité et guide plus qu'auparavant les recommandations des institutions internationales en matière de libération des mouvements de capitaux.


Een dergelijke hervorming en wijziging van de selectieprocedure zou in overeenstemming zijn met de hervorming van het IMF en zou tevens in overeenstemming zijn met de veranderingen van de wereldwijde economische verhoudingen, waardoor ontwikkelingslanden ook de kans zouden krijgen om hun ervaringen met het IMF een stempel te laten drukken op de verdere ontwikkeling van het IMF.

Ce type de réforme et de changement apportés au processus de sélection s’inscrirait dans le cadre d’une réforme du FMI, qui s’inscrirait à son tour dans le cadre de l’évolution des relations économiques mondiales et donnerait aux pays en développement l’occasion de mettre à profit leur expérience avec le FMI pour le développement futur de l’institution.


Aangezien de voornaamste taak van het IMF erin bestaat te werken aan structurele hervormingspakketten die als voorwaarde worden gekoppeld aan financiële injecties in landen die het water tot aan de lippen hebben staan, ben ik van mening dat mevrouw Lagarde heeft laten zien dat zij uitstekend in staat is via onderhandelingen complexe overeenkomsten over omstreden onderwerpen tot stand te brengen, en zo verschillende partijen tot een vergelijk te brengen waar beide zijden tevreden mee zijn.

Le rôle principal du FMI est de travailler sur des ensembles de réformes structurelles conditionnelles qui doivent accompagner la distribution de fonds aux membres quand ces derniers sont dans une mauvaise passe. Or, je pense que Mme Lagarde a démontré sa capacité à négocier des accords complexes sur des questions controversées et à ainsi réunir des parties très différentes pour arriver à une solution bénéfique pour tous.


Als wij het multilateralisme tot een succes willen maken, dan moeten wij zelf het goede voorbeeld geven, consequent zijn en laten zien hoe goed dit kan werken in de toekomst. Wat betreft mondiale governance is er voor het IMF namelijk een belangrijke taak weggelegd die verder gaat dan de Europese schuldenkwestie en de staatsschulden van de Europese landen die het moeilijk hebben.

Si nous voulons faire vivre le multilatéralisme, alors nous devons nous-mêmes être exemplaires, être cohérents et montrer combien cela peut fonctionner demain. Car, à l’échelle de la gouvernance mondiale, le FMI a un rôle absolument majeur, qui ne se limite pas à la question de la dette européenne et des situations des dettes souveraines des Européens en difficulté.


We moeten ons niet laten verblinden door de huidige crisis in de eurozone, maar ons richten op de problemen die het IMF in de toekomst op zijn pad zou kunnen vinden.

Nous ne devons pas nous enfermer dans le prisme de la crise actuelle de la zone euro, mais envisager les problèmes auxquels le FMI pourrait être confronté à l’avenir.


w