Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Reservepositie in het IMF
Reservepositie tegenover het IMF
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «imf de volledige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reservepositie in het IMF | reservepositie tegenover het IMF

position de réserve au FMI | position de réserve auprès du FMI


Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Praet antwoordt dat het IMF inderdaad volledig gefaald heeft, hetgeen dramatisch is.

M. Praet répond qu'effectivement, l'échec du FMI est total, ce qui est dramatique.


5. In het kader van dit artikel kan de Republiek Wit-Rusland, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de Witrussische munteenheid in de zin van artikel VIII van de Overeenkomst betreffende het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover deze beperkingen aan de Republiek Wit-Rusland voor het verlenen van dergelijke kredieten worden opgelegd en op grond van de IMF-status van de Republiek Wit-Rusland zijn toegestaan.

5. Sur la base des dispositions du présent article, tant que la convertibilité totale de la monnaie du Belarus au sens de l'article VIII des statuts du Fonds monétaire international (FMI) n'a pas été instaurée, la République du Belarus peut, dans des circonstances exceptionnelles, appliquer des restrictions de change liées à l'octroi ou à l'obtention de crédits financiers à court et à moyen terme, dans la mesure où ces restrictions lui sont imposées pour l'octroi de tels crédits et sont autorisées conformément à son statut au sein du FMI,


5. In het kader van dit artikel kan de Republiek Kazachstan, in afwachting van een volledige convertibiliteit van de munteenheid van de Republiek Kazachstan in de zin van artikel VIII van de Articles of Agreement van het Internationaal Monetair Fonds (IMF), in uitzonderlijke omstandigheden deviezenbeperkingen in verband met het verlenen of opnemen van financieel krediet op korte en middellange termijn toepassen, voor zover dergelijke beperkingen aan de Republiek Kazachstan voor het verlenen van zulk krediet worden opgelegd en op grond van de IMF-status van de Republiek Kazachstan zijn toegestaan.

5. Sur la base des dispositions du présent article, tant que la convertibilité totale de la monnaie de la République du Kazakhstan au sens de l'article VIII des statuts du Fonds monétaire international (FMI) n'a pas été instaurée, la République du Kazakhstan peut, dans des circonstances exceptionnelles, appliquer des restrictions de change liées à l'octroi ou à l'obtention de crédits financiers à court et moyen termes, dans la mesure où ces restrictions lui sont imposées pour l'octroi de tels crédits et sont autorisées conformément à son statut au sein du FMI. Elle applique ces restrictions de manière non discriminatoire.


Rekening houdend met het voorgaande en met het feit dat het hier wel degelijk om een programma gaat dat zowel de volledige steun van het IMF als van de Russische autoriteiten geniet en dat kadert binnen het kredietbeleid van het IMF, heb ik onze bestuurder gemachtigd om het programma goed te keuren.

Tenant compte de ce qui précède et du fait qu'il s'agit bien ici d'un programme qui bénéficie du soutien du FMI et des autorités russes et qui s'insère dans la politique de crédit du FMI, j'ai autorisé notre administrateur à approuver le programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het principe en de modaliteiten van deze lening kaderen volledig binnen de wijze van steunverlening van het IMF. Het Uitgebreid Akkoord (Extended Fund Facility) dat op 26 maart 1996 door de raad van bestuur van het IMF werd goedgekeurd, is een vervolg van de Bijstandsovereenkomst (Stand by arrangement) die in 1995 werd goedgekeurd en die grotendeels een succesvol verloop kende.

4. Le principe et les modalités de ce prêt s'inscrivent pleinement dans la philosophie d'octroi de soutien du FMI. L'Accord élargi (Extended Fund Facility) qui fut approuvé par le conseil d'administration du FMI le 26 mars 1996 est une suite de l'Accord de confirmation (Stand by arrangement) qui fut approuvé en 1995 et qui fut largement couronné de succès.


29. wijst erop dat het belangrijk is dat de Commissie en de ECB, als de organen van de Unie die bevoegd zijn op het gebied van monetair en economisch beleid, in het College van Bewindvoerders van het IMF de volledige status van waarnemer krijgen om een einde te maken aan de bestaande wanverhouding ten gevolge van het feit dat zij in dit college niet passend vertegenwoordigd zijn, aangezien momenteel noch de Commissie, noch het roulerend voorzitterschap van de Raad, noch de groep van ministers van financiën van de eurozone formeel vertegenwoordigd is in het College van Bewindvoerders van het IMF en de ECB slechts waarnemer is bij die agen ...[+++]

29. souligne, étant donné que ni la Commission, ni la Présidence tournante du Conseil, ni le groupe des ministres des finances de la zone euro ne sont officiellement représentés au conseil d'administration du FMI, et que la BCE fait seulement office d'observateur pour les points de l'ordre du jour relevant de son domaine, qu'il est nécessaire que la Commission et la BCE, en tant qu'organes de l'Union compétents pour les politiques monétaires et économiques, obtiennent le statut d'observateur à part entière au conseil d'administration du FMI pour mettre fin à l'anomalie persistante que constitue leur représentation insuffisante au sein de ...[+++]


28. wijst erop dat het belangrijk is dat de Commissie en de ECB, als de organen van de Unie die bevoegd zijn op het gebied van monetair en economisch beleid, in het College van Bewindvoerders van het IMF de volledige status van waarnemer krijgen om een einde te maken aan de bestaande wanverhouding ten gevolge van het feit dat zij in dit college niet passend vertegenwoordigd zijn, aangezien momenteel noch de Commissie, noch het roulerend voorzitterschap van de Raad, noch de groep van ministers van financiën van de eurozone formeel vertegenwoordigd is in het College van Bewindvoerders van het IMF en de ECB slechts waarnemer is bij die agen ...[+++]

28. souligne, étant donné que ni la Commission, ni la Présidence tournante du Conseil, ni le groupe des ministres des finances de la zone euro ne sont officiellement représentés au conseil d'administration du FMI, et que la BCE fait seulement office d'observateur pour les points de l'ordre du jour relevant de son domaine, qu'il est nécessaire que la Commission et la BCE, en tant qu'organes de l'Union compétents pour les politiques monétaires et économiques, obtiennent le statut d'observateur à part entière au conseil d'administration du FMI pour mettre fin à l'anomalie persistante que constitue leur représentation insuffisante au sein de ...[+++]


29. wijst erop dat het belangrijk is dat de Commissie en de ECB, als de organen van de Unie die bevoegd zijn op het gebied van monetair en economisch beleid, in het College van Bewindvoerders van het IMF de volledige status van waarnemer krijgen om een einde te maken aan de bestaande wanverhouding ten gevolge van het feit dat zij in dit college niet passend vertegenwoordigd zijn, aangezien momenteel noch de Commissie, noch het roulerend voorzitterschap van de Raad, noch de groep van ministers van financiën van de eurozone formeel vertegenwoordigd is in het College van Bewindvoerders van het IMF en de ECB slechts waarnemer is bij die agen ...[+++]

29. souligne, étant donné que ni la Commission, ni la Présidence tournante du Conseil, ni le groupe des ministres des finances de la zone euro ne sont officiellement représentés au conseil d'administration du FMI, et que la BCE fait seulement office d'observateur pour les points de l'ordre du jour relevant de son domaine, qu'il est nécessaire que la Commission et la BCE, en tant qu'organes de l'Union compétents pour les politiques monétaires et économiques, obtiennent le statut d'observateur à part entière au conseil d'administration du FMI pour mettre fin à l'anomalie persistante que constitue leur représentation insuffisante au sein de ...[+++]


De werkelijke Europese invloed in de debatten van het IMF is volledig in tegenstelling met deze rekenkundige verhoudingen.

La réalité de l'influence européenne dans les débats du FMI contredit complètement cette puissance arithmétique apparente.


17. dringt erop aan dat ontwikkelingslanden niet gedwongen moet worden hun markten volledig en zonder beperkingen open te stellen voor buitenlandse importen en dat zij voor bepaalde sectoren voor een beperkte periode beschermende maatregelen moeten kunnen nemen om een geleidelijke ontwikkeling mogelijk te maken; dringt er bij de Europese leden van de bestuursraad van het IMF op aan te waarborgen dat de voorwaarden die wel blijven bestaan landen met een laag inkomen er niet toe dwingen om hun markten buiten het kader van de WTO-onderhandelingen unilateraal open te stellen, of een beperking vormen van hun vrijheid om in het kader van WTO-onderhandelingen op hun eigen voorwaarden te onderhandelen over de mate van marktopening waar zij zich op ...[+++]

17. insiste sur le fait que les pays en développement ne doivent pas être contraints à une ouverture totale et sans limite de leurs marchés aux importations étrangères et qu'ils devraient pouvoir mettre en place une protection limitée dans le temps de certaines industries pour permettre d'engager un développement soutenu; invite instamment les membres européens du conseil d'administration du FMI à veiller à ce que les conditionnalités restantes n'obligent pas les pays à faible revenu à ouvrir unilatéralement leurs marchés hors du cadre des négociations de l'OMC ou n'entravent pas leur capacité à négocier de leur plein gré et à leurs propres conditions, dans le cadre desdites négociations, le degré d'ouverture des marchés auquel ils sont pr ...[+++]


w