Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «illegale vreemdeling hebben geholpen » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Het geachte lid verwijst naar drie vonnissen van de correctionele rechtbank te Brugge, waarbij personen werden veroordeeld die op grond van een affectieve relatie een illegale vreemdeling hebben geholpen en/of onderdak hebben geboden.

Réponse : L'honorable membre renvoie à trois jugements du tribunal correctionnel de Bruges condamnant des personnes qui ont, en raison d'un lien affectif, aidé et/ou hébergé un étranger en situation illégale.


­ Zij die wetens een vreemdeling hebben geholpen om een regularisatie op grond van deze wet te bekomen waarop hij geen aanspraak kon maken, zijn, onverminderd de tegen hen uit te spreken straffen, objectief aansprakelijk voor alle schade geleden door de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de overheden of de instellingen belast met de toepassing van de wetten en verordeningen betreffende de sociale zekerheid voor werknemers of zelfstandigen, die schade hebben geleden door de regularisatie».

­ Sans préjudice des peines à prononcer contre elles, les personnes qui ont sciemment aidé un étranger à obtenir, en application de la présente loi, une régularisation à laquelle il ne pouvait prétendre sont objectivement responsables de tous les dommages que l'État, les Communautés et les Régions, les communes, les centres publics d'aide sociale, les autorités ou les institutions chargées de l'application des lois et des règlements relatifs à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou indépendants ont subi à la suite de la régularisation».


­ Zij die wetens een vreemdeling hebben geholpen om een regularisatie op grond van deze wet te bekomen waarop hij geen aanspraak kon maken, zijn, onverminderd de tegen hen uit te spreken straffen, objectief aansprakelijk voor alle schade geleden door de Staat, de gemeenschappen en de gewesten, de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de overheden of de instellingen belast met de toepassing van de wetten en verordeningen betreffende de sociale zekerheid voor werknemers of zelfstandigen, die schade hebben geleden door de regularisatie».

­ Sans préjudice des peines à prononcer contre elles, les personnes qui ont sciemment aidé un étranger à obtenir, en application de la présente loi, une régularisation à laquelle il ne pouvait prétendre sont objectivement responsables de tous les dommages que l'État, les Communautés et les Régions, les communes, les centres publics d'aide sociale, les autorités ou les institutions chargées de l'application des lois et des règlements relatifs à la sécurité sociale des travailleurs salariés ou indépendants ont subi à la suite de la régularisation».


De heer Verreycken c.s. dienen amendement nr. 43 in houdende invoeging van een artikel 16octies (nieuw) dat de aansprakelijkstelling invoert van al degenen die een vreemdeling hebben geholpen om een regularisatie te verkrijgen waartoe hij niet gerechtigd was, en dit voor de schade die de publieke sector door deze regularisatie heeft geleden.

M. Verreycken et consorts déposent l'amendement nº 43, qui tend à insérer un article 16octies (nouveau) rendant les personnes qui auront aidé un étranger à obtenir une régularisation à laquelle il ne pouvait prétendre, responsables de tous les dommages que le secteur public aura subi à la suite de cette régularisation.


overwegende dat het huidige, in de hele Unie geldende rechtskader voor de bescherming van klokkenluiders ontoereikend is, en dat de manieren waarop de verschillende lidstaten klokkenluiders bescherming bieden onderling sterk variëren; overwegende dat wanneer dergelijke bescherming ontbreekt, werknemers die in het bezit zijn van cruciale informatie begrijpelijkerwijs niet geneigd zullen zijn naar buiten te treden zodat deze informatie niet openbaar zal worden gemaakt; overwegende dat de lidstaten moeten overwegen maatregelen te nemen om klokkenluiders te beschermen, gezien het feit dat deze klokkenluiders hebben geholpen het onderw ...[+++]

considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéquitable, les États membres devraient envisager des mesures permettant de protéger cette démarche; qu'il conviendrait donc d'offrir une protection à l'échelle de l'Union aux lanceurs d'alerte qu ...[+++]


overwegende dat het huidige, in de hele Unie geldende rechtskader voor de bescherming van klokkenluiders ontoereikend is, en dat de manieren waarop de verschillende lidstaten klokkenluiders bescherming bieden onderling sterk variëren; overwegende dat wanneer dergelijke bescherming ontbreekt, werknemers die in het bezit zijn van cruciale informatie begrijpelijkerwijs niet geneigd zullen zijn naar buiten te treden zodat deze informatie niet openbaar zal worden gemaakt; overwegende dat de lidstaten moeten overwegen maatregelen te nemen om klokkenluiders te beschermen, gezien het feit dat deze klokkenluiders hebben geholpen het onderw ...[+++]

considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que méthodes de protection de ces personnes varient considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéquitable, les États membres devraient envisager des mesures permettant de protéger cette démarche; qu'il conviendrait donc d'offrir une protection à l'échelle de l'Union aux lanceurs d'alerte qu ...[+++]


(vii) overwegende dat het huidige, in de hele Unie geldende rechtskader voor de bescherming van klokkenluiders ontoereikend is, en dat de manieren waarop de verschillende lidstaten klokkenluiders bescherming bieden onderling sterk variëren; overwegende dat wanneer dergelijke bescherming ontbreekt, werknemers die in het bezit zijn van cruciale informatie begrijpelijkerwijs niet geneigd zullen zijn naar buiten te treden zodat deze informatie niet openbaar zal worden gemaakt; overwegende dat de lidstaten moeten overwegen maatregelen te nemen om klokkenluiders te beschermen, gezien het feit dat deze klokkenluiders hebben geholpen het onderw ...[+++]

(vii) considérant que l'actuel cadre juridique de l'Union relatif à la protection des lanceurs d'alerte est insuffisant et que le niveau de protection de ces personnes varie considérablement d'un État membre à l'autre; qu'en l'absence d'une telle protection, les employés qui détiennent des informations essentielles seront, à juste titre, peu enclins à se faire connaître et que ces informations ne seront, par conséquent, pas communiquées; qu'étant donné que les lanceurs d'alerte ont contribué à sensibiliser les citoyens à la question de la fiscalité inéquitable, les États membres devraient envisager des mesures permettant de protéger cette démarche; qu'il conviendrait donc d'offrir une protection à l'échelle de l'Union aux lanceurs d'aler ...[+++]


Dat laat vermoeden dat artikel 77bis ook een bepaalde beperking of afwezigheid van de vrijheid van de illegale vreemdeling veronderstelt, in tegenstelling tot de vreemdeling die krachtens artikel 77 zou zijn geholpen.

Ce qui laisse penser aussi que l'article 77bis suppose une certaine limite ou absence de liberté de l'étranger en séjour illégal, contrairement à l'étranger auquel une aide a été apportée au sens de l'article 77.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou u graag willen wijzen op het proces dat momenteel wordt gehouden in Agrigento, op Sicilië, van zeven Tunesische vissers die ervan beschuldigd worden te hebben geholpen bij illegale immigratie, hoewel zij op 8 augustus 44 mensen hebben gered, waaronder 11 vrouwen, waarvan er twee zwanger waren, en twee kinderen.

- Monsieur le Président, je souhaite vous faire part du procès qui se déroule en ce moment à Agrigente, en Sicile, à l'encontre de sept pêcheurs tunisiens accusés de favoriser l'immigration illégale alors même que le 8 août, ils ont porté secours à 44 personnes, parmi lesquelles 11 femmes, dont deux enceintes, et deux enfants.


In antwoord op vraag nr. 761 van 17 januari 2008 van de heer Laeremans legt de minister van Binnenlandse Zaken uit dat een illegale vreemdeling met de naam Rachid Karbaoui in april 2007 naar Marokko werd gerepatrieerd, maar door de Marokkaanse overheid werd teruggedreven aangezien betrokkene beweerde een andere nationaliteit te hebben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 9, blz. 922).

En réponse à la question n° 761 du 17 janvier 2008 de M. Laeremans, le ministre de l'Intérieur a indiqué qu'un étranger en séjour illégal du nom de Rachid Karbaoui qui avait été rapatrié au Maroc en avril 2007 avait été renvoyé par les autorités marocaines parce qu'il affirmait posséder une autre nationalité (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 9, p. 922).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegale vreemdeling hebben geholpen' ->

Date index: 2024-03-25
w