Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestiene migratie
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal werk
Illegale alcohol-productie
Illegale behandeling
Illegale bouw
Illegale constructie
Illegale handel in cultureel erfgoed
Illegale handel in culturele goederen
Illegale handel in cultuurgoederen
Illegale handel in tabak
Illegale handel in tabaksproducten
Illegale immigrant
Illegale immigratie
Illegale migratie
Illegale tabakshandel
Illegale tewerkstelling
Illegale wapenhandel
Zwartwerk

Vertaling van "illegale regime " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


illegale handel in tabak | illegale handel in tabaksproducten | illegale tabakshandel

commerce illicite des produits du tabac | trafic illicite de tabac


illegale handel in cultureel erfgoed | illegale handel in culturele goederen | illegale handel in cultuurgoederen

trafic de biens culturels | trafic illicite des biens culturels


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


illegale alcohol-productie

fabrication clandestine d'alcool






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toestroom van illegale Tunesische migranten was in 2011 zeer groot als gevolg van de Arabische Lente en de omverwerping van het regime van Ben Ali.

L'afflux des migrants tunisiens illégaux a été très forte en 2011 suite au printemps arabe et au renversement du régime de Ben Ali.


Op het gebied van de illegale wapentrafiek was er het Angolagate-schandaal, waarbij hooggeplaatste ambtenaren van het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken het Angolese regime in 1993 en 1994 Oost-Europese wapens zouden hebben bezorgd, in ruil voor een aantal financiële voordelen (425).

Sur le plan du trafic illégitime d'armes, il y a eu le scandale de l'Angolagate, à l'occasion duquel de hauts fonctionnaires du ministère français des Affaires étrangères auraient procuré au régime angolais, en 1993 et 1994, des armes d'Europe de l'Est, en échange d'un nombre d'avantages financiers (425).


Het onderstreept echter dat een dergelijke aanbeveling niet kan worden geïnterpreteerd in de zin dat de veiligheidsdiensten geen toezicht mogen uitoefenen op een extremistische politieke partij, of eender welke religieuze beweging, die illegale activiteiten beoefent, voorstander is van geweld of van de invoering van een totalitair, een theocratisch of enig ander regime dat de menselijke waardigheid, de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden zou schenden.

Il souligne toutefois qu'une telle recommandation ne peut être interprétée dans le sens qu'un parti politique extrémiste, ou qu'un mouvement religieux quelconque, pratiquant des activités illégales, prônant la violence, l'instauration d'un régime totalitaire, théocratique ou autre qui violerait la dignité humaine, les droits de l'homme et les libertés fondamentales, ne pourrait faire l'objet d'aucune surveillance de la part des services de sécurité.


Er volgde verscherpte exportcontrole in de bestaande regimes en in 2004 aanvaardde de Veiligheidsraad resolutie 1540 die illegale trafiek in nucleair materiaal aanpakt.

Il en a résulté un contrôle accru des exportations dans les régimes existants et, en 2004, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 1540 abordant la question du trafic illégal de matières fissiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De versterking van het sanctieregime, inclusief strengere inspectiemechanismen van Noord-Koreaanse schepen en een betere monitoring van financiële transacties verbonden aan illegale activiteiten van het regime, beschouw ik in ieder geval als essentieel.

En tout état de cause, j’estime essentiel le renforcement du régime de sanctions, en ce compris des mécanismes plus stricts pour l’inspection des navires nord-coréens ainsi qu’un meilleur suivi des transactions financières liées aux activités illégales du régime.


De versterking van het sanctieregime, inclusief strengere inspectiemechanismen van Noord-Koreaanse schepen en een betere monitoring van financiële transacties verbonden aan illegale activiteiten van het regime, beschouw ik in ieder geval als essentieel" .

En tout état de cause, j’estime essentiel le renforcement du régime de sanctions, en ce compris des mécanismes plus stricts pour l’inspection des navires nord-coréens ainsi qu’un meilleur suivi des transactions financières liées aux activités illégales du régime ».


E. overwegende dat het heersende illegale regime de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke macht alsook de media monopoliseert,

E. considérant que le régime illégal en place monopolise les pouvoirs exécutif, législatif, judiciaire ainsi que les médias,


E. overwegende dat het heersende illegale regime de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke macht alsook de media monopoliseert,

E. considérant que le régime illégal en place monopolise les pouvoirs exécutif, législatif, judiciaire ainsi que les médias,


– gezien het standpunt van de Afrikaanse Unie, die op 2 februari 2010 heeft gevraagd dat „het illegale regime in Madagaskar ophoudt met zijn pogingen om eenzijdige oplossingen op te dringen” en opnieuw heeft bevestigd dat „de in het handvest van Maputo en de aanvullende akte van Addis Abeba overeengekomen overgangsinstellingen moeten worden geïnstalleerd”,

– vu la position de l'Union africaine qui, en date du 2 février 2010, a demandé «au régime illégal à Madagascar de cesser ses tentatives d'imposer des solutions unilatérales à la crise», et qui a réaffirmé «la nécessité de mettre en place les institutions de la Transition conventionnelle conformément à la Charte de Maputo et à l'Acte additionnel d'Addis-Abeba»,


5. verklaart zijn krachtige voortdurende steun aan het streven van de autoriteiten van Moldavië om het actieplan als onderdeel van het nabuurschapsbeleid van de EU met succes te implementeren; verzoekt de Commissie en de Raad om de autoriteiten van Moldavië behulpzaam te zijn bij het democratiseringsproces en alle diplomatieke wegen te bewandelen om het autoritaire illegale regime in Transnistrië te verzwakken;

5. renouvèle son soutien sans réserve aux efforts des autorités moldoves en vue de mettre effectivement en œuvre le plan d'action dans le cadre de la politique de voisinage de l'UE; invite la Commission et le Conseil à soutenir les autorités moldoves dans leur processus de démocratisation et à faire usage de tous les moyens diplomatiques pour affaiblir le régime autoritaire et illégal de Transnistrie;


w