Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illegale praktijken betrokken " (Nederlands → Frans) :

De Commissie streeft met name naar de versterking van multilaterale acties om IOO-visserij een halt toe te roepen door de instrumenten te versterken waarmee vaartuigen en onderdanen die betrokken zijn bij illegale praktijken kunnen worden opgespoord en geïdentificeerd, en door een grotere rol toe te kennen aan belangrijke internationale organisaties zoals Interpol.

La Commission cherche notamment à renforcer l’action multilatérale visant à réduire la pêche INN en améliorant les instruments qui permettent de localiser et d’identifier les navires et les ressortissants s’engageant dans des pratiques illicites, et en étendant les prérogatives des principales agences internationales comme Interpol.


Dit sluit niet uit dat de betrokken autoriteiten of (economische) actoren, meer bepaald met de opbrengst van hun activiteiten, zich schuldig kunnen maken aan zogenaamde illegale praktijken, ongeoorloofd gedrag of plundering.

Cela ne signifie pas pour autant que les autorités ou les acteurs (économiques) concernés ne puissent pas se rendre coupables de pratiques illégales, de comportements illicites ou de pillage, notamment avec le produit de leurs activités.


Dit sluit niet uit dat de betrokken autoriteiten of (economische) actoren, meer bepaald met de opbrengst van hun activiteiten, zich schuldig kunnen maken aan zogenaamde illegale praktijken, ongeoorloofd gedrag of plundering.

Cela ne signifie pas pour autant que les autorités ou les acteurs (économiques) concernés ne puissent pas se rendre coupables de pratiques illégales, de comportements illicites ou de pillage, notamment avec le produit de leurs activités.


Criminelen profiteren vaak van illegale transporten, aangezien smokkelaars die bij de illegale praktijken betrokken zijn vaak de autoriteiten bedriegen door goederen niet te etiketteren als elektronica, door te doen alsof ze voor hergebruik bestemd zijn of door ze midden in een transportcontainer te verstoppen.

Les équipements électriques doivent être recyclés conformément aux dispositions légales afin d’éviter l’émission incontrôlée de CFC. Les criminels profitent souvent des transports illégaux, et les trafiquants, dans le but de tromper les autorités, ne désignent pas les biens comme étant des équipements électroniques, prétendent qu’ils sont destinés au réemploi ou les cachent au milieu de conteneurs pour le transport.


2) Bent u op de hoogte van de sancties die de Verenigde Staten vorig jaar tegen IRISL hebben afgekondigd, wegens concrete verdenkingen dat het bedrijf betrokken is bij illegale Iraanse (nucleaire) wapenprogramma’s en vanwege het feit dat het bedrijf illegale activiteiten probeert te verhullen door het plegen van valsheid in geschrifte en misleidende praktijken?

2) Avez-vous connaissance des sanctions annoncées, l'an dernier, à l'encontre de l'IRISL par les États-Unis, qui soupçonnent cette compagnie d'être impliquée dans le programme illégal d'armement (nucléaire) iranien et de tenter de camoufler des activités illégales par le biais de faux en écriture et de pratiques frauduleuses ?


De commissie, op basis van de beschikbare informatie, beschikt over geen element om het betrokken bedrijf illegale of niet aanvaardbare praktijken ten laste te leggen.

La commission, sur la base des informations en sa possession, ne dispose d'aucun élément lui permettant d'imputer des pratiques illégales ou inacceptables à l'entreprise en question.


Mijn voorganger heeft over de problematiek van illegale uithuiszettingen op 24 april 2009 een rondetafel belegd met alle betrokken partijen (justitie, politie, eigenaarssyndicaat, daklozenorganisaties en OCMW’s) waarbij de minister van Justitie zich heeft geëngageerd werk te maken van de strijd tegen deze praktijken.

Le 24 avril 2009, mon prédécesseur a organisé une table ronde concernant la problématique des expulsions illégales avec tous les parties concernées (justice, police, syndicat de propriétaires, associations des sans-abris et CPAS), lors de laquelle le ministre de la Justice s’est engagé à lutter contre ses pratiques.


231. wijst op de berichten in gezaghebbende media dat buitengewone uitlevering, illegale gevangenhouding en systematische foltering, waarbij vele mensen betrokken zijn, nog steeds plaatsvinden en op de verklaring van de huidige Amerikaanse regering dat het gebruik van buitengewone uitlevering en geheime detentievoorzieningen zal worden voortgezet; dringt daarom aan op een Europees-Amerikaanse topontmoeting inzake terrorismebestrijding om een eind te maken aan die onmenselijke en illegale praktijken ...[+++]

231. note que des médias dignes de foi continuent de faire état de restitutions extraordinaires, de détentions illégales et de tortures systématiques impliquant de nombreuses personnes et que le gouvernement des États-Unis a déclaré que les restitutions extraordinaires et les lieux de détention secrets seront maintenus; demande, par conséquent, qu'un sommet UE-États-Unis consacré à la lutte contre le terrorisme s'emploie à mettre un terme à ces pratiques inhumaines et illégales et réaffirme que la coopération en matière de lutte cont ...[+++]


231. wijst op de berichten in gezaghebbende media dat buitengewone uitlevering, illegale gevangenhouding en systematische foltering, waarbij vele mensen betrokken zijn, nog steeds plaatsvinden en op de verklaring van de huidige Amerikaanse regering dat het gebruik van buitengewone uitlevering en geheime detentievoorzieningen zal worden voortgezet; dringt daarom aan op een Europees-Amerikaanse topontmoeting inzake terrorismebestrijding om een eind te maken aan die onmenselijke en illegale praktijken ...[+++]

231. note que des médias dignes de foi continuent de faire état de restitutions extraordinaires, de détentions illégales et de tortures systématiques impliquant de nombreuses personnes et que le gouvernement des États-Unis a déclaré que les restitutions extraordinaires et les lieux de détention secrets seront maintenus; demande, par conséquent, qu'un sommet UE-États-Unis consacré à la lutte contre le terrorisme s'emploie à mettre un terme à ces pratiques inhumaines et illégales et réaffirme que la coopération en matière de lutte cont ...[+++]


18. spoort de Commissie en de lidstaten aan op de terreinen waarop zij respectievelijk bevoegd zijn in overleg met het Europees Parlement maatregelen te overwegen om het stigma van bankroet minder scherp te maken, mogelijkerwijs ook door een moratorium op schuldvorderingen wanneer de liquidateur vaststelt dat er geen sprake is van fraudulente of illegale praktijken en het betrokken bedrijf zijn activiteiten kan voortzetten; doet een beroep op de Commissie om de verspreiding van goede praktijken op dit gebied te bevorderen met het oog ...[+++]

18. invite la Commission et les États membres à examiner, dans leurs sphères de compétence respectives et en consultation avec le Parlement européen, des mesures tendant à atténuer le traumatisme de la faillite, par exemple un moratoire pour le remboursement des dettes dès lors que le curateur constate l'absence de pratiques frauduleuses ou irrégulières et que l'entreprise concernée peut poursuivre ses opérations ; demande à la Commission de faciliter la diffusion des bonnes pratiques dans ce domaine, ce qui pourrait passer par l'élaboration d'une recommandation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegale praktijken betrokken' ->

Date index: 2023-07-18
w