Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegaal verblijf
Hulpverlening bij illegale immigratie
Illegaal verblijf
Irregulier verblijf

Traduction de «illegaal verblijf zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


illegaal verblijf | irregulier verblijf

séjour illégal | séjour irrégulier


hulpverlening bij illegaal verblijf

aide au séjour illégal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een illegaal verblijf, zelfs van lange duur, of de integratie in de Belgische samenleving kan principieel op zichzelf niet ingeroepen worden als een buitengewone omstandigheid om op het grondgebied een machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden in te dienen.

Un séjour illégal, même de longue durée, ou l'intégration dans la société belge ne peut en principe pas être invoqué en soi comme une circonstance exceptionnelle pour introduire une autorisation à un séjour de plus de trois mois sur le territoire.


Uit de parlementaire voorbereiding van de verschillende wetten tot wijziging van de wet van 15 december 1980 en van de Vreemdelingenwet zelf, blijkt bovendien duidelijk dat die mensen niet strafbaar kunnen worden gesteld voor hulpverlening bij illegaal verblijf.

Par ailleurs, l'exclusion de ces personnes de l'incrimination de l'aide au séjour illégal ressort clairement des travaux préparatoires des diverses lois modificatives de la loi du 15 décembre 1980, mais aussi des travaux préparatoires de la loi sur les étrangers elle-même.


Uit de parlementaire voorbereiding van de verschillende wetten tot wijziging van de wet van 15 december 1980 en van de Vreemdelingenwet zelf, blijkt bovendien duidelijk dat die mensen niet strafbaar kunnen worden gesteld voor hulpverlening bij illegaal verblijf.

Par ailleurs, l'exclusion de ces personnes de l'incrimination de l'aide au séjour illégal ressort clairement des travaux préparatoires des diverses lois modificatives de la loi du 15 décembre 1980, mais aussi des travaux préparatoires de la loi sur les étrangers elle-même.


2013 (15) - Vluchteling met vals Frans paspoort; verdachte winkeldiefstal; - Man maakt melding dat zijn ex zijn (buitenlands) paspoort heeft doorverkocht; aangifte; - Illegaal toont document op naam van iemand anders; melding asielcentrum; - Aangetroffen met documenten van iemand anders; tijdens wegcontrole; - Illegaal gekend onder verschillende aliassen; controle met DVZ; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; melding stad; - Drager van sis-kaart ander persoon; politiecontrole; - Illegaal drager van valse identiteitskaart; verdachte winkeldiefstal; - Asielaanvraag met opgave valse identiteit; onderzoek DVZ; - Ill ...[+++]

2013 (15) - Réfugié avec un faux passeport français ; suspicion de vol à l'étalage; - Un homme signale que son ancien passeport (étranger) a été revendu; déclaration; - Une personne en séjour illégal présente un document au nom d'une autre personne; signalement par le centre d'asile; - Personnes en possession des documents de quelqu'un d'autre; pendant un contrôle routier; - Une personne en séjour illégal connue sous plusieurs alias ; contrôle avec l'OE; - Demande d'asile en donnant une fausse identité; signalement par la ville; - Porteur de la carte SIS d'une autre personne; contrôle de police; - Personne en séjour illégal ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zeer belangrijk dat de vingerafdrukken van deze vreemdelingen in onregelmatig verblijf steeds genomen worden en systematisch bezorgd worden aan de Gerechtelijke Identificatiedienst (G.I. D) van de Federale Politie, die ze op haar beurt aan de dienst Printrak van de Dienst Vreemdelingenzaken moet bezorgen, zelfs al wordt de vreemdeling in het bezit gesteld van een gewoon bevel om het grondgebied te verlaten, opdat deze databank verder gevoed wordt en eventuele recidive van illegaal ...[+++]

Il est particulièrement important de prélever systématiquement les empreintes digitales de ces étrangers et de les communiquer au Service d'identification judiciaire (S.I. J) de la Police fédérale, qui doit les transmettre à son tour au service Printrak de l'Office des Etrangers (même si l'étranger a déjà été mis en possession d'un simple ordre de quitter le territoire) pour continuer à alimenter cette banque de données et constater une éventuelle récidive de séjour illégal sous des identités différentes.


Zelfs nu nog is het moeilijk de effecten van VGV op Europees vlak te bewaken en evalueren, niet alleen omdat deze praktijken op Europees grondgebied illegaal zijn, maar ook omdat altijd het risico bestaat dat meisjes alsnog aan deze praktijken worden onderworpen tijdens een tijdelijk verblijf in het land van oorsprong.

Aujourd'hui encore, il est difficile d'observer et de déterminer précisément l'incidence des MGF en Europe dans la mesure où, outre les pratiques exercées clandestinement sur le territoire de l'Union européenne, le risque demeure que des fillettes en soient victimes lors d'un séjour temporaire dans leur pays d'origine.


13. bekritiseert het gebrek aan evenwicht tussen enerzijds de toezeggingen van de Europese Raad op het gebied van repressieve maatregelen (herziening van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen visumplichtig zijn, overnameovereenkomsten, uitwijzings- en repatriëringsmaatregelen, versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf) en anderzijds het gebrek aan vooruitgang bij, of zelfs blokkering door de Raad van v ...[+++]

14. dénonce l'absence d'équilibre, d'une part, entre les engagements du Conseil européen dans les domaines de la répression (révision de la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à des visas, les accords de réadmission, les politiques d'expulsion et de rapatriement, le renforcement du cadre pénal pour empêcher la possibilité d'entrée, de transit et de résidence non autorisée) et, d'autre part, l'absence de progrès, voire les blocages du Conseil à l'égard des propositions de la Commission pour la mise en œuvre d'une réelle politique commune en matière d'asile et d'immigration;


Een illegaal verblijf, zelfs van lange duur, of het feit van geïntegreerd te zijn in de Belgische samenleving vormt op zich geen buitengewone omstandigheid die het indienen van een aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk volgens de procedure van artikel 9, derde lid, van de wet, zou rechtvaardigen.

Le séjour illégal, même de longue durée, ou l'intégration dans la société belge ne constitue pas en soi une circonstance exceptionnelle justifiant l'introduction d'une demande d'autorisation de séjour de plus de trois mois sur le territoire belge.


De asielaanvrager zal in zulke omstandigheden het illegaal verblijf in België - zelfs onder mensonwaardige voorwaarden - verkiezen boven het terugkeren naar zijn land van herkomst, waar hij voor zijn leven, zijn fysieke integriteit of vrijheid vreest.

Dans ces circonstances, le demandeur d'asile préférera le séjour illégal en Belgique - même dans des conditions non conformes à la dignité humaine - au retour dans son pays d'origine, où il craint pour sa vie, son intégrité physique ou sa liberté.


Ik heb met enige verbazing vastgesteld dat de Franstalige kamer van het Hof van Cassatie stelt dat zelfs een illegaal verblijf van vijf jaar in België een basis is om via nationaliteitsoptie de Belgische nationaliteit te verwerven.

J'ai constaté avec étonnement que la chambre francophone de la Cour de cassation considère que même un séjour illégal de cinq ans en Belgique peut servir de base pour acquérir la nationalité belge par le biais d'une déclaration d'option de nationalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegaal verblijf zelfs' ->

Date index: 2021-08-08
w