Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "illegaal in belgië verblijvende moeder beperkt " (Nederlands → Frans) :

De heer Boutmans aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « het aanpassen van de situatie van illegaal in België verblijvende Algerijnen en uitgeprocedeerde Algerijnse asielzoekers ».

M. Boutmans au vice-Premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'adaptation de la situation des Algériens séjournant illégalement en Belgique et des demandeurs d'asile algériens qui ont été déboutés ».


Regularisatie van uitgeprocedeerde asielzoekers en andere illegaal in België verblijvende vreemdelingen.

Régularisation des demandeurs d'asile déboutés et d'autres étrangers résidant illégalement en Belgique.


De regularisatie van uitgeprocedeerde asielzoekers en andere illegaal in België verblijvende vreemdelingen.

Régularisation des demandeurs d'asile déboutés et d'autres étrangers résidant illégalement en Belgique.


Illegaal in België verblijvende vreemdelingen - Uitwijzingen - Aantallen

Etrangers séjournant illégalement en Belgique - Expulsions - Chiffres


Regularisatie van uitgeprocedeerde asielzoekers en andere illegaal in België verblijvende vreemdelingen.

Régularisation des demandeurs d'asile déboutés et d'autres étrangers résidant illégalement en Belgique.


in die zin geïnterpreteerd dat zij de Belgische Staat toestaan minderjarige kinderen, vertegenwoordigd door hun ouders, te bevelen het grondgebied te verlaten, zonder zekerheid inzake terugkeer, terwijl zij in België geboren zijn en er sedert tien en twaalf jaar onderwijs volgen, omdat hun illegaal verblijvende ouders (hun wettelijke vertegenwoordigers) hun asielaanvraag vanuit hun land van herkomst moeten indienen en dat niet kunn ...[+++]

interprétés comme permettant à l'Etat belge d'ordonner à des enfants mineurs, représentés par leurs parents, de quitter le territoire, sans certitude de retour, alors qu'ils sont nés en Belgique et y sont scolarisés depuis 10 et 12 ans, parce que leurs parents (leurs représentants légaux), en séjour illégal, doivent introduire leur demande d'asile depuis leur pays d'origine et ne peuvent le faire depuis leur lieu de résidence, la Belgique ?


In de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers, die een vergelijkbaar maar beperkter toepassingsgebied heeft, is al bepaald dat de lidstaten strafrechtelijke sancties moeten opleggen aan werkgevers die werk of diensten laten verrichten door illegaal verblijvende onderdanen van derde landen in de wetenschap dat zij slachtoffers zijn van mensenhandel. ...[+++]

La directive concernant les sanctions à l’encontre des employeurs, qui a un champ d’application similaire bien que plus restreint, a déjà établi que les États membres doivent imposer des sanctions pénales aux employeurs qui utilisent le travail ou les services de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier en sachant que ces personnes sont victimes de la traite des êtres humains.


Artikel 1. In artikel 4, § 2, van de wet van 11 februari 2013 tot vaststelling van sancties en maatregelen voor werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, worden de woorden "de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door onderneming ...[+++]

Article 1. Dans l'article 4, § 2, de la loi du 11 février 2013 prévoyant des sanctions et des mesures à l'encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour illégal, les mots "la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et instaurant un régime simplifié pour la tenue de documents sociaux par les entreprises qui détachent des travailleurs en Belgique" sont remplacés par ...[+++]


Aangezien de maatschappelijke dienstverlening alle behoeften van het kind in aanmerking moet nemen, dient, bij het bepalen van de aan dat kind toe te kennen maatschappelijke dienstverlening, rekening te worden gehouden met het feit dat het recht op maatschappelijke dienstverlening van zijn illegaal in België verblijvende moeder beperkt is tot dringende medische hulp, en dat zij, wegens haar illegale verblijf, geen gewaarborgde gezinsbijslag voor haar kind geniet.

Dès lors que l'aide sociale doit prendre en considération l'ensemble des besoins de l'enfant, il convient de tenir compte, pour la fixation de l'aide sociale à octroyer à cet enfant, de ce que le droit à l'aide sociale de sa mère en séjour illégal est limité à l'aide médicale urgente et qu'en raison de son séjour illégal, sa mère ne bénéficie pas pour son enfant du montant des prestations familiales garanties.


Bovendien kan een uitspraak die de verzoekende partij voor het verwijzende rechtscollege gelijk geeft, bij een volgende gelegenheid door een asielaanvrager worden tegengeworpen aan de tussenkomende partij, daar die zich in die omstandigheden op het gelijkheidsbeginsel kan beroepen om minstens evenveel rechten te verkrijgen als de illegaal in België verblijvende vreemdeling.

En outre, une décision qui donnerait raison à la partie requérante devant la juridiction a quo pourrait, à la prochaine occasion, être opposée à la partie intervenante par un demandeur d'asile, étant donné que celui-ci pourrait, dans ces circonstances, invoquer le principe d'égalité en vue d'obtenir au moins autant de droits que l'étranger séjournant illégalement en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'illegaal in belgië verblijvende moeder beperkt' ->

Date index: 2023-01-02
w