Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ikzelf hebben geen weet gehad " (Nederlands → Frans) :

1. Mijn departement en ikzelf hebben geen weet gehad van klachten die in België op een vorm van blokkering van VoIP-toepassingen (van het type Viber, WhatsApp, iMessage, enz) zouden wijzen en evenmin van het feit dat sommige fabrikanten van smartphones deze praktijken ondersteunen.

1. Mon administration et moi-même n’avons pas eu connaissance de plaintes qui attesteraient d’une forme de blocage d’applications VoIP (de types Viber, WhatsApp, iMessage,) en Belgique, ni du soutien de certains constructeurs de smartphones.


Mijn diensten hebben geen weet van uitspraken tegen ondernemingen op basis van deze wet.

Mes services n'ont pas connaissance de jugement rendu contre une entreprise sur la base de cette loi.


4. Neen, wij hebben geen weet van attesten waarvan werd vastgesteld dat ze vervalst waren.

4. Non, nous n'avons pas connaissance de cas d'attestation reconnue comme telle.


Wij hebben geen weet van lidstaten die weigeren zich in te schakelen in het EESSI-project. c) Lidstaten die niet het nodige hebben gedaan om zich met het EESSI-netwerk te verbinden, kunnen het voorwerp zijn van een ingebrekestelling voor het niet-naleven van het artikel 4 van de Verordening 987/2009.

Nous n'avons pas connaissance d'États membres qui refusent de s'associer au projet EESSI. c) Les pays qui n'auraient pas entrepris les démarches nécessaires pour connecter leurs institutions de sécurité sociale au réseau EESSI pourraient faire l'objet d'un recours en manquement pour non-respect de l'article 4 du Règlement 987/2009.


Zij hebben geen weet van een recent gepubliceerd rapport.

Celle-ci n'a pas connaissance d'un rapport publié récemment.


Antwoord ontvangen op 27 november 2014 : 1) Wij hebben geen weet van een incident met als objectief het verzamelen van gegevens voor de systemen die onder de controle van Fedict vallen. 2) Wij hebben geen weet van een incident met als impact een datalek voor de systemen die onder de controle van Fedict vallen. a) Deze vraag is niet van toepassing. b) Deze vraag is niet van toepassing. c) Deze vraag is niet van toepassing. d) Deze vraag is niet van toepassing. e) Deze vraag is niet van toepassing. f) Deze vraag is niet van toepassing. g) Deze vraag is niet ...[+++]

Réponse reçue le 27 novembre 2014 : 1) Nous n’avons pas connaissance d’incident ayant pour objectif la collecte de données pour les systèmes sous le contrôle de Fedict 2) Nous n’avons pas connaissance d’incident ayant entrainé de fuite de données pour les systèmes sous le contrôle de Fedict a) Cette question n’est pas d’application. b) Cette question n’est pas d’application. c) Cette question n’est pas d’application. d) Cette question n’est pas d’application. e) Cette question n’est pas d’application. f) Cette question n’est pas d’application. g) Cette question n’est pas d’application.


De gemeenschappen hebben vervolgens besloten leraren aan te werven; men noemt ze gemeenschapsleraren maar ze hebben geen opleiding gehad.

Les communautés ont alors décidé d'engager des enseignants, on les appelle des enseignants communautaires mais ils ne sont pas formés.


De gemeenschappen hebben vervolgens besloten leraren aan te werven; men noemt ze gemeenschapsleraren maar ze hebben geen opleiding gehad.

Les communautés ont alors décidé d'engager des enseignants, on les appelle des enseignants communautaires mais ils ne sont pas formés.


b-c) De spionagepraktijken van het DAS hebben geen invloed gehad op de onderhandelingen van het vrijhandelsakkoord van Colombia met de Europese Unie, daar deze aan het licht kwamen in mei 2010, enkele maanden na het afronden van de onderhandelingen over het vrijhandelsakkoord in februari 2010.

b-c) Les pratiques d'espionnage de la DAS colombienne n'ont pas eu d'influence sur les négociations de l'accord de libre-échange entre la Colombie et l'Union européenne, étant donné que ceux-ci sont apparus en mai 2010, quelques mois après la fin des négociations au sujet de l'accord de libre-échange en février 2010.


Die DNS-aanvallen (domeinnamensysteem) hebben geen invloed gehad op de werking van de infrastructuur van Belspo.

Les attaques DNS (système de noms de domaine) n’ont pas eu d’influence sur le fonctionnement de l’infrastructure de Belspo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf hebben geen weet gehad' ->

Date index: 2023-10-13
w