Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen medisch dossier
Dossier dat door het publiek kan worden ingezien
Dossier van de rechtspleging
Dossiers bijhouden van paspoorten
GMD
Geneeskundig dossier
Globaal medisch dossier
Individueel dossier
Medisch dossier
Medische dossiers van patiënten identificeren
Medische gegevens
Persoonlijk dossier
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Samenstelling van een dossier
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen

Traduction de «ikzelf een dossier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


individueel dossier | persoonlijk dossier

dossier individuel


algemeen medisch dossier | globaal medisch dossier | GMD [Abbr.]

dossier médical général | dossier médical global | DMG [Abbr.]


dossier dat aan het publiek ter inzake mag worden gegeven | dossier dat door het publiek kan worden ingezien

dossier ouvert à l'inspection du public


medische gegevens [ medisch dossier ]

données médicales [ dossier médical ]


dossiers bijhouden van paspoorten

tenir des registres de passeports


medische dossiers van patiënten identificeren

trouver les dossiers médicaux des patients






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijn administratie, mijn kabinet en ikzelf volgen dit dossier zeer aandachtig.

Mon administration, mon cabinet et moi-même suivons ce dossier avec la plus grande attention.


Mijn administratie, mijn kabinet en ikzelf volgen dit dossier zeer aandachtig.

Mon administration, ma cellule stratégique et moi-même suivons ce dossier avec la plus grande attention.


Ikzelf zal in de komende weken, ter gelegenheid van het bezoek aan België van mijn collega Meade beide dossiers opnieuw ter sprake brengen.

Je vais moi-même, à l'occasion de la visite en Belgique de mon Collègue Meade dans les semaines à venir, orienter la conversation sur ces deux dossiers.


België voert hierover een actieve dialoog en buiten de contacten die de ambassade heeft met de betrokken diensten in Rwanda heb ikzelf tijdens mijn laatste reis in Rwanda een lang onderhoud gehad met de verantwoordelijke Rwandese overheden over dit specifieke dossier.

La Belgique mène à cet égard un dialogue actif, et outre les contacts de l'ambassade avec les services concernés au Rwanda, j'ai moi-même eu un long entretien, lors de mon dernier voyage au Rwanda, avec les autorités rwandaises responsables sur ce dossier spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn heeft daarom ook het voordeel dat het de Commissie de mogelijkheid geeft om de uitvoering ervan te controleren en ik kan u verzekeren dat de Commissie en ikzelf, de persoon die verantwoordelijk is voor dit dossier, zullen zorgen voor naleving van alle grondbeginselen met betrekking tot het respect voor de rechten van migranten.

La directive a donc l'avantage d'offrir aussi à la Commission la possibilité d'assurer le suivi de sa mise en œuvre et je puis vous assurer que la Commission et moi-même, qui suis en charge de ce dossier, veillerons au respect des principes fondamentaux en matière de respect des droits des migrants.


Mijn collega’s in de Commissie verzoekschriften en ikzelf kunnen er niet mee instemmen dat dit dossier wordt gesloten voordat we de juiste antwoorden krijgen op deze vragen die nu, en eerder door mijn voormalige collega Perry, zijn ingediend.

Mes collègues de la commission des pétitions et moi-même ne pouvons accepter que ce dossier soit clos sans avoir reçu les réponses appropriées aux questions posées aujourd’hui et précédemment par M. Perry.


Dat mijn collega's van het Vlaams Blok en ikzelf een dossier bij de Staatsveiligheid hebben, is al lang geweten en toen heeft niemand van de pers of het parlement geprotesteerd.

On sait déjà depuis longtemps qu'il existe un dossier sur mes collègues du Vlaams Blok et un dossier me concernant auprès des services de la Sûreté de l'Etat, mais il n'y a eu aucune protestation de la part de la presse ou du parlement.


De regering, de sociale partners, de administratie van de FOD WASO en ikzelf beseffen terdege het belang van dit dossier.

Le gouvernement, les partenaires sociaux, l'administration du SPF ETCS et moi-même sommes conscients de l'importance de ce dossier.


Zoals u weet hebben Jean-Luc en ikzelf hard aan dit dossier gewerkt en een kader gecreëerd voor dit Gewest.

Vous savez que Jean-Luc et moi-même avions beaucoup travaillé sur ce dossier et que nous avions créé un cadre pour cette Région.


De minister van Justitie en ikzelf sparen geen inspanningen om in dat dossier vooruitgang te boeken.

Ma collègue de la Justice et moi-même ne négligeons aucun effort pour faire avancer ce dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf een dossier' ->

Date index: 2021-09-18
w