Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BEN-overschrijving
Ik ben Joep Meloen

Vertaling van "ikzelf ben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fractuur van rib(ben), sternum en thoracale wervelkolom

Fracture de côte(s), du sternum et du rachis dorsal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Ikzelf ben voorstander van deze preventieve vaccinatie.

1. Je suis personnellement favorable à cette vaccination préventive.


Ikzelf ben nauw betrokken geweest, gezien ik op 8 juni (2015), voor de vergadering van de Europese Ministerraad van Energie te Luxemburg, de viering van de 10e verjaardag van de regionale samenwerking in het kader van het Pentalateraal Energie Forum voorgezeten heb.

Moi-même, j'ai été fort impliquée puisque le 8 juin (2015), avant la réunion du Conseil européen des ministres de l'Énergie à Luxembourg, j'ai présidé la célébration du 10e anniversaire de la coopération régionale dans le cadre du Forum Pentalatéral de l'énergie.


Vorig jaar heeft dit geleid tot het ondertekenen van een Memorandum of Understanding (MoU), waarvoor ikzelf naar China ben afgereisd.

L'année passée, cela a donné lieu à la signature d'un "Memorandum of Understanding" (MoU) pour lequel je me suis moi-même rendu en Chine.


Eind december hebben 20 van de 22 instellingen hun rekeningen voorgelegd. b) Voor de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer ben ikzelf belast met het overmaken van hun rekeningen aan het Rekenhof nadat de voogdijminister die heeft goedgekeurd, en dit vóór 30 juni x+1.De rekeningen van de twee instellingen (Fedorest en Muntfonds), die onder mij ressorteren werden tijdig aan het Rekenhof overgemaakt.

Fin décembre, 20 des 22 organismes ont présenté leurs comptes. b) Je suis moi-même chargé de transmettre à la Cour des Comptes les comptes des services de l'État à gestion séparée après approbation du ministre de tutelle, et ce, avant le 30 juin x+1. Les comptes des deux organismes (Fedorest et Fonds monétaire), qui sont de mon ressort, ont été transmis dans les délais à la Cour des comptes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Aangezien noch mijn administratie noch ikzelf weet hebben van het door u geschetste probleem, is er evenmin contact geweest met de bevoegde Europese instanties zodat ik niet op de hoogte ben van hun standpunt.

4. Étant donné que ni mon administration ni moi-même ne sommes au courant du problème que vous esquissez, il n'y a pas eu non plus de contact avec les instances européennes compétentes, de sorte que j'ignore leur point de vue en la matière.


Ikzelf ben voorstander van een sterke dienst, van een werkelijk Europese dienst die kan functioneren als een coördinatie-instrument en als interface tussen de lidstaten en de Europese instellingen op het gebied van het buitenlands beleid.

Pour ma part, je suis pour un service fort, un véritable service européen pouvant constituer un instrument de coordination stratégique et une interface utile entre États membres et institutions européennes dans le domaine de la politique extérieure.


Ikzelf ben in Roemenië geboren. God zij dank ben ik hier vandaag, zodat ik Olli Rehn kan vragen: Is het mogelijk om de visumplicht voor Albanië halverwege 2010 af te schaffen, zoals beloofd?

Dieu soit loué, je suis là aujourd’hui pour pouvoir poser la question suivante à Olli Rehn: pensez-vous qu’il sera possible de lever l’obligation de visa pour l’Albanie d’ici mi-2010, comme cela avait été promis?


En ikzelf ben me er heel erg van bewust, hoe moeilijk dat is, meneer Cohn-Bendit.

Et je suis moi-même consciente, M. Cohn-Bendit, que nous devons faire face à une tâche très intimidante.


Ikzelf ben ook ongeduldig, net als vele anderen, omdat de situatie inderdaad veel te langzaam verandert.

Je suis impatiente moi aussi, comme beaucoup d'autres, parce que la situation évolue vraiment très lentement.


Hij zal dit verslag niet steunen en er niet voor stemmen. Ikzelf ben van mening dat de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit een prioriteit is, maar het is geen kwestie die alleen de politie aangaat.

Pour ma part, je pense que le combat contre la criminalité organisée constitue une priorité, qui n’incombe pas seulement à la police.




Anderen hebben gezocht naar : ben-overschrijving     ik ben joep meloen     ikzelf ben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ikzelf ben' ->

Date index: 2025-08-20
w