Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik zou toch voorzichtig willen waarschuwen tegen " (Nederlands → Frans) :

Ik geloof dat er brede overeenstemming is over de vraag of wij samen meer kunnen bereiken door een forum te creëren ter aanmoediging van de samenwerking tussen de regio’s, staten en landen van de Atlantische boog, maar ik zou toch voorzichtig willen waarschuwen tegen de neiging om al te snel prioriteiten te stellen, hetgeen een ziekte is waaraan wij in dit Parlement in het bijzonder zeer lijken te lijden.

Je pense que de nombreuses personnes sont d’accord pour dire que nous pouvons obtenir plus de résultats ensemble en créant un forum visant à encourager la coopération entre les régions et les États et nations de l’Arc atlantique, mais je vous mets gentiment en garde contre la «fièvre des priorités», une maladie qui nous touche particulièrement sévèrement au sein de cette Assemblée.


Toch zou ik willen waarschuwen tegen het uitspelen van sociale kwesties tegen milieukwesties, zoals de socialisten en anderen in dit Huis weer eens proberen te doen.

Néanmoins, je déconseillerais l’instauration d'une opposition entre affaires sociales et affaires environnementales, comme les socialistes et d'autres membres de cette Assemblée essaient de le faire une fois de plus.


Androulla Vassiliou, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei hierover: "Ik ben opgetogen dat we met het 'European Industrial Doctorate' deze mijlpaal hebben bereikt – deze samenwerking tegen kanker is toch het beste voorbeeld van de soort sectoroverschrijdende samenwerking die we willen aanmoedigen.

Mme Androulla Vassiliou, commissaire chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, s’est exprimée en ces termes: «Je me félicite de l'étape que nous avons franchie avec le doctorat industriel européen — ce partenariat de lutte contre le cancer constitue le meilleur exemple du type de collaboration intersectorielle que nous souhaitons encourager.


Toch zijn er nog enorme uitdagingen. Als de lidstaten willen voldoen aan de EU-doelstelling om tegen 2020 een totale arbeidsparticipatie van 75 % te halen, moeten ze meer vrouwen aan een baan helpen.

Les pays de l'Union européenne doivent intégrer davantage de femmes sur le marché de l'emploi s'ils veulent atteindre l'objectif global – fixé par l'UE - de 75 % du taux d'emploi pour tous les adultes d'ici 2020.


Toch wil ik waarschuwen tegen de verleiding om fondsen aan te spreken van themagebieden als landbouw en energie, die financiering hard nodig hebben, terwijl andere sectoren al te royaal lijken te zijn bedeeld.

Néanmoins, je mets en garde contre la tentation d’aller puiser dans des thématiques telles que l’agriculture et l’énergie, qui ont besoin de financement, alors que d’autres secteurs semblent être dotés trop généreusement.


Ik zou willen waarschuwen tegen het benaderen van dit probleem, zoals we van één iemand hier hebben gehoord, met een “fort Europa”-mentaliteit en tegen het gebruik van deze strijd als excuus voor het versterken van de grenzen.

Je mettrai en garde contre une approche de ce problème qui reposerait, comme l’a indiqué une personne aujourd’hui, sur la conception d’une «Europe forteresse» et qui s’en servirait comme excuse pour renforcer les frontières.


Er dient te worden opgemerkt dat dit resultaat (dat ik zou willen onderzoeken samen met het volledige rapport dat me binnenkort zal worden bezorgd) ons wereldleider maakt in de strijd tegen meervoudige zwangerschappen die worden veroorzaakt door in vitrofertilisatie, wat toch opmerkelijk is.

Il faut souligner que ce résultat (que je voudrais pouvoir examiner avec l'ensemble du rapport qui me sera incessamment remis) nous placerait en position de leader mondial de la qualité en termes de lutte contre les grossesses multiples induites par la fécondation in vitro, ce qui est tout à fait remarquable.


Wat betreft het actieplan voor de verdieping van de interne markt voor financiële diensten, zou ik willen waarschuwen tegen bepaalde strategen die de liberalisering van deze sector als chantagemiddel willen gebruiken, omdat de inspanningen op het gebied van de belasting op spaargeld naar hun smaak onvoldoende hebben opgeleverd.

En ce qui concerne le plan d'action visant à approfondir le marché intérieur des services financiers, je voudrais mettre en garde devant certains stratèges qui veulent prendre en otage la libéralisation du secteur des services financiers, parce que les efforts entamés relativement à la fiscalité de l'épargne n'ont pas assez progressé à leur goût.


Het genoemde tijdstip ligt ver genoeg in de toekomst om het effect van de kapitaalinjectie in het kader van het herstelproces te merken en ligt toch niet te ver in de toekomst, zodat de onzekerheden in verband met de betrouwbaarheid van de prognoses worden beperkt. Deze prognoses zijn gebaseerd op voorzichtige groeiverwachtingen, aangezien de exploitatieontvangsten van Iberia volgens deze prognoses van 1994 tot 1999 slechts met 4,6 % ...[+++]

Celles-ci reposent sur des hypothèses de croissance prudentes puisque les recettes d'exploitation d'Iberia ne devraient croître, selon ces projections, que de 4,6 % par an en monnaie courante de 1994 à 1999 pour atteindre 539,1 milliards de pestas espagnoles à cette dernière date.


Daar zou ik vandaag tegen willen waarschuwen, net als Roy Jenkins veertig jaar geleden.

C’est contre ce travers que je voudrais mettre en garde aujourd’hui, tout comme Roy Jenkins l’a fait il y a quatre décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zou toch voorzichtig willen waarschuwen tegen' ->

Date index: 2024-06-29
w