Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik zou graag 25 procent extra spreektijd willen » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou graag 25 procent extra spreektijd willen hebben.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi recevoir 25% de temps de parole supplémentaire.


Ten slotte zou ik graag willen weten wat de afwijking is tussen de huidige rating en de rating die de mogelijkheid tot het gebruik van de voorzieningen onder de 75 procent doet dalen.

J'aimerais enfin connaître l'écart qui existe entre le rating actuel et ce rating pivot qui fait basculer sous cette capacité d'utilisation de 75%.


We willen graag zover komen dat 25 procent van de hogere managementfuncties, 30 procent van de middenmanagementfuncties en 43 procent van de functies in de administratieve diensten door vrouwen worden bezet.

Nous voudrions vraiment parvenir à ce que les femmes représentent 25 % des postes d’encadrement supérieur, 30 % des postes d’encadrement intermédiaire et 43 % des postes AD hors encadrement.


In opvolging van vraag nr. 40 van 25 juli 2008 van gewezen volksvertegenwoordiger Bruno Stevenheydens betreffende de personeelsleden die ter beschikking staan van de Koninklijke Familie (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, n r. 34, blz. 8488) zou ik van de eerste minister graag willen weten hoe de kosten voor het ter beschikking stellen van personeel aan de Koning en de Koninklijke Familie zijn geëvolueerd.

A la suite de la question n°40 du 25 juillet 2008 de l'ancien député Bruno Stevenheydens concernant le personnel à la disposition de la famille royale (Questions et Réponses écrites, la Chambre, 2007-2008, n°34, p. 8488), je souhaiterais interroger le premier ministre sur l'évolution des frais inhérents à la mise de personnel à disposition du Roi et de la famille royale.


In opvolging van vraag nr. 39 van 25 juli 2008 van gewezen volksvertegenwoordiger Bruno Stevenheydens betreffende de verplaatsingskosten voor het door de koning laten ondertekenen van documenten (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 34, blz. 8487) zou ik van de eerste minister graag willen weten hoe de kosten voor het door de koning in het buitenland laten ondertekenen van de documenten geëvolueerd zijn.

Suite à la question n° 39 du 25 juillet 2008 de l'ex-député Bruno Stevenheydens concernant les frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi (Questions et Réponses écrites, la Chambre, 2007-2008, n°34, p. 8487), j'aimerais interroger le premier ministre sur l'évolution des frais de déplacement pour faire signer certains documents par le Roi à l'étranger.


Zo zou ik bijvoorbeeld graag een doel willen zien om het percentage EU-burgers dat in armoede leeft met 25 procent omlaag te brengen, en om er ook voor te zorgen dat degenen die momenteel van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten goed werk kunnen krijgen, en dat we tegelijkertijd doelen hebben om zwartwerk uit te bannen.

Par exemple, je voudrais voir un objectif visant à réduire de 25 % le nombre de citoyens européens qui vivent dans la pauvreté et à faire en sorte que ceux qui sont actuellement exclus du marché du travail puisse avoir accès à un emploi de qualité, et que nous ayons, en même temps, des objectifs visant à éradiquer le travail non déclaré.


− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me graag allereerst willen aansluiten bij wat de heer Chatel zojuist zei: de elektronische-communicatiesector is goed voor 25 procent van de Europese groei en 40 procent van de productiviteit.

− (ES) Madame la Présidente, j'aimerais commencer par souligner ce qu’a dit M. Chatel: le secteur des communications électroniques est responsable de 25 % de la croissance européenne et de 40 % de la productivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zou graag 25 procent extra spreektijd willen' ->

Date index: 2021-12-29
w