Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik zou eenvoudig willen zeggen " (Nederlands → Frans) :

Ik zou graag willen weten wat de stand van zaken is in dit dossier.

Je souhaite faire le point avec vous et connaître l'avancement de ce dossier.


Ik zou graag willen terugkomen op parlementaire vraag nr. 11277 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 421, blz. 41) over de zogenaamde dubbelstructuren en of deze wel geviseerd worden door de Kaaimantaks.

Je souhaiterais revenir sur la question parlementaire n° 11277 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 421, p. 41) relative aux structures dites doubles et savoir si celles-ci sont concernées par la taxe Caïman.


Ik zou ook willen bevestigen dat, in een bredere context, de problematiek van de gevaarlijke stoffen door mijn administratie wordt opgevolgd en ik wil u wijzen op de huidige publieke consultatie die wordt georganiseerd door de Europese Commissie (DG GROW) over de chemische stoffen CMR (1) in textiel (1) CMR: carcinogeen, mutageen en reprotoxisch

Je voudrais également confirmer que de manière plus large, la problématique des substances dangereuses dans les textiles est suivie par mon administration, et je veux vous signaler l'actuelle consultation publique organisée par la commission européenne (DG GROW) sur les substances chimiques CMR (1) dans les textiles (1) Cancérogènes, mutagènes et toxiques pour la reproduction.


Ik zal hier niet het hele geschil omtrent de toekenning aan de coöperanten van een staatsgarantie ten belope van 100.000 euro in herinnering brengen, maar ik zou wel willen weten hoe ver dit dossier gevorderd is.

Sans refaire l'historique du contentieux relatif à l'octroi d'une garantie de 100.000 euros aux coopérateurs, je souhaiterais connaître l'état d'avancement de ce dossier.


Wat terugkeer betreft, zou ik nogmaals willen zeggen dat mensen die in Europa geen verblijfsrecht hebben, moeten terugkeren naar hun land van herkomst.

Concernant plus particulièrement les retours, je voudrais répéter que les personnes qui ne sont pas en droit de séjourner en Europe doivent regagner leur pays d'origine.


« [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

« Je tiens à souligner [...] que, dans ce nouveau système de répartition des compétences fiscales entre l'Etat, les communautés et les régions et institutions du même niveau, les provinces et les communes, c'est l'Etat qui a le dernier mot.


Ik zou het willen vergelijken met een wetenschapper die voor zijn onderzoek absoluut een microscoop nodig heeft.

J’aimerais faire le parallèle avec un scientifique qui a absolument besoin d’un microscope pour sa recherche.


Ik zou hun willen zeggen dat Europa aan hun kant staat.

Le message que je veux leur adresser est le suivant: l'Europe est à vos côtés.


' [Ik zou] willen stellen [...] dat in dit nieuw systeem van bevoegdheidsverdeling op fiscaal vlak tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten en de nevengeschikte instellingen, de provincies en de gemeenten, het laatste woord bij de Staat ligt.

' Je tiens à souligner [...] que, dans ce nouveau système de répartition des compétences fiscales entre l'Etat, les communautés et les régions et institutions du même niveau, les provinces et les communes, c'est l'Etat qui a le dernier mot.


Het is niet eenvoudig om in generaliserende bewoordingen iets te zeggen en een diepgaande bestudering is noodzakelijk, maar wat de prioriteiten betreft lijkt het erop dat het voortgangstempo hoger ligt bij de maatregelen met betrekking tot milieu en lager bij de maatregelen met betrekking tot steunregelingen; dit geldt in het bijzonder voor de regio's die de meeste voortgang hebben geboekt.

Pour ce qui est des axes prioritaires, bien que les généralisations soient malaisées et que des analyses plus approfondies s'imposent, il semblerait que, dans les régions les plus avancées notamment, le rythme d'avancement soit plus rapide dans le cas des mesures relatives à l'environnement, et plus lent dans le cas des mesures relatives à des régimes d'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zou eenvoudig willen zeggen' ->

Date index: 2023-07-18
w