Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik zojuist de heer mauro " (Nederlands → Frans) :

Ik geloof dat ik zojuist de heer Mauro heb geciteerd, met wie ik het roerend eens ben.

Je pense que je reprends les termes de M. Mauro, auxquels j’adhère pleinement.


In 1993 hoorde ik de woorden « toxicologie » en « wetenschap » voor het eerst samen vermelden op een internationale conferentie in Baltimore, in een uiteenzetting van professor Roberfroid, die hier zojuist al genoemd is door de heer Potelle.

La première fois que j'ai entendu associer les mots « toxicologie » et « sciences », c'était en 1993 à Baltimore où le professeur Roberfroid, que M. Potelle vient de citer, a fait un exposé dans le cadre d'une grande conférence internationale.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals de heer Mauro zojuist zei, worden de keuzen die de Europese regeringen ten aanzien van de crisis maken, ingegeven door angst en wederzijds wantrouwen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la crainte et la méfiance réciproques évoquées à l’instant par M. Mauro guident les décisions prises par les gouvernements européens face à la crise.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, wanneer mensen met zulke verschillende en ver uiteen liggende standpunten zoals die van de heer Mauro, de heer Gollnisch en de heer Colman tot de conclusie komen dat er problemen zijn met de verkiezingsprocedure en de stelsels voor de verkiezing van afgevaardigden voor het Europees Parlement, dan betekent dit dat we een uniforme verkiezingsprocedure nodig hebben.

− (ES) Madame la Présidente, lorsque des personnes aux positions aussi différentes et éloignées que M. Mauro, M. Gollnisch et M. Colman s’accordent à dire qu’il y a un problème avec la procédure et les systèmes électoraux utilisés pour élire les députés européens, c’est bien la preuve que nous avons besoin d’une procédure électorale uniforme.


− Dames en heren, zoals u zojuist hebt vernomen van de heer Mauro, heeft zich in Afghanistan een tragisch incident afgespeeld: zes soldaten van de vredesmacht zijn omgekomen.

– Mesdames et Messieurs, comme M. Mauro vient de le dire, un tragique incident a eu lieu en Afghanistan: six membres de la force de maintien de la paix viennent d’y perdre la vie.


Ik heb de volgende voordrachten ontvangen: de heer Cocilovo, de heer António Costa, de heer Friedrich, mevrouw Kaufmann, de heer McMillan-Scott, de heer Mauro, de heer Moscovici, de heer Onesta, de heer Onyszkiewicz, de heer Ouzký, mevrouw Roth-Behrendt, de heer Saryusz-Wolski, de heer Trakatellis en de heer Vidal-Quadras Roca.

J'ai reçu les candidatures suivantes: M. Luigi Cocilovo, M. António Costa, M. Ingo Friedrich, Mme Silvia-Yvonne Kaufmann, M. Edward McMillan-Scott, M. Mario Mauro, M. Pierre Moscovici, M. Gérard Onesta, M. Janusz Onyszkiewicz, M. Miroslav Ouzký, Mme Dagmar Roth-Behrendt, M. Jacek Emil Saryusz-Wolski, M. Antonios Trakatellis et M. Alejo Vidal-Quadras Roca.


- Ik heb zojuist reeds aangegeven dat het om een tekstverbetering gaat. Dit brengt me bij het amendement van de heer Vandenberghe met dezelfde strekking als mijn voorstel.

- En ce qui concerne cet article, j'ai indiqué tout à l'heure qu'il s'agissait d'une correction de texte et cela m'amène à l'amendement de M. Vandenberghe qui a le même objet que ma proposition.


- Na wat u zojuist gezegd hebt, mijnheer de voorzitter, vervalt het voorstel van resolutie dat ik samen met de heer Jonckheer heb ingediend.

- Après ce que vous venez de dire, monsieur le président, la proposition de résolution que j'ai déposée avec M. Jonckheer n'a plus d'objet.


Ik heb ze zojuist aan de heer De Decker gedetailleerd uiteengezet.

Je les ai déjà détaillées tout à l'heure à M. De Decker.


Ik heb ook een inhoudelijke opmerking. De heer Duchatelet verklaarde zojuist dat het feit dat middelen die bestemd zijn voor de sociale zekerheid door een fout in de teksten niet naar de sociale zekerheid gaan, slechts een fait divers is en dat het slechts gaat om posten op de begroting.

Par ailleurs, M. Duchatelet vient de déclarer que le fait que des moyens destinés à la sécurité sociale n'atteindraient pas leur but en raison d'une erreur dans les textes n'était qu'un fait divers et que ce ne sont que de postes budgétaires.




Anderen hebben gezocht naar : geloof dat ik zojuist de heer mauro     hier zojuist     door de heer     heer mauro zojuist     mijnheer     heer mauro     heer     zoals u zojuist     heb zojuist     wat u zojuist     gezegd hebt mijnheer     heb ze zojuist     aan de heer     duchatelet verklaarde zojuist     opmerking de heer     ik zojuist de heer mauro     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zojuist de heer mauro' ->

Date index: 2021-04-25
w