Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik zeggen dat kroatië sinds geruime » (Néerlandais → Français) :

Omdat ik echter in mijn tijd als voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken de toetreding van de vorige twaalf kandidaat-landen intensief heb kunnen volgen, kan ik zeggen dat Kroatië sinds geruime tijd intensieve inspanningen heeft ondernomen om aan de voorwaarden te voldoen, zodat het groene licht voor toetreding als positieve ontwikkeling moeten worden beschouwd.

J’ai toutefois été en mesure d’observer de près les progrès accomplis par les douze derniers États membres à avoir rejoint l’Union lorsque j’étais président de la commission des affaires étrangères. Ainsi, je peux dire que la Croatie a abattu un travail considérable pendant de nombreuses années et qu’il me paraît donc positif de s’approcher à présent d’un feu vert.


De verbetering van de situatie van de vrouw in de ontwikkelingslanden is een proces van lange duur dat sinds geruime tijd, dit wil zeggen van lang vóór de Peking-conferentie, gesteund wordt door de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

L'amélioration de la situation des femmes des pays en développement est un long processus, auquel la coopération belge participe depuis longtemps et déjà bien avant la conférence de Pékin.


De verbetering van de situatie van de vrouw in de ontwikkelingslanden is een proces van lange duur dat sinds geruime tijd, dit wil zeggen van lang vóór de Peking-conferentie, gesteund wordt door de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

L'amélioration de la situation des femmes des pays en développement est un long processus, auquel la coopération belge participe depuis longtemps et déjà bien avant la conférence de Pékin.


Ik wil dit voordeel richten tot "primo-exporterende" kmo's, dat wil zeggen kmo's die sinds minder dan drie jaar exporteren.

Je souhaite adresser cet avantage aux PME "primo-exportatrices", c'est-à-dire qui exportent depuis moins de trois ans.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Reinfeldt, mijnheer Barroso, mijn collega Martin Schulz heeft alles gezegd wat er te zeggen valt over de institutionele bedenkingen die mijn fractie reeds sinds geruime tijd over de komende verkiezing van de Commissievoorzitter heeft.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Reinfeldt, Monsieur Barroso, mon collègue M. Schulz a dit tout ce qu’il y avait à dire au sujet des préoccupations institutionnelles que mon groupe a depuis longtemps concernant la future élection du président de la Commission.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Reinfeldt, mijnheer Barroso, mijn collega Martin Schulz heeft alles gezegd wat er te zeggen valt over de institutionele bedenkingen die mijn fractie reeds sinds geruime tijd over de komende verkiezing van de Commissievoorzitter heeft.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Reinfeldt, Monsieur Barroso, mon collègue M. Schulz a dit tout ce qu’il y avait à dire au sujet des préoccupations institutionnelles que mon groupe a depuis longtemps concernant la future élection du président de la Commission.


Er zij op gewezen dat de invoer uit Kroatië sinds januari 2002 onder Verordening (EG) nr. 92/2002 van de Raad (8) valt, dat wil zeggen dat hierop een antidumpingrecht van 9,01 EUR per ton van toepassing is.

Il convient de noter que les importations en provenance de Croatie sont soumises, depuis janvier 2002, à un droit antidumping de 9,01 EUR par tonne, en vertu du règlement (CE) no 92/2002 du Conseil (8).


De vraag naar de redenen waarom dat deel van het gebouw sinds geruime tijd niet gebruikt wordt door de betrokken diensten, een vraag die het departement Justitie aangaat, kan ik nog niet beantwoorden. Ik verzoek mevrouw Zrihen die vraag later opnieuw te stellen, zodat ik inlichtingen kan inwinnen bij mijn diensten.

Quant aux raisons de l'inoccupation de cette partie d'immeuble par les services concernés, question qui concerne plus particulièrement le département de la Justice, je vous suggère de m'interroger plus tard, afin que je puisse me renseigner auprès de mes services.


Ik heb ook aan Europees commissaris Fischer Boel gemeld dat België sinds geruime tijd geen levende runderen meer naar derde landen exporteert en dat het aan te bevelen is dat ook Europa zijn exporthouding wijzigt.

J'ai également signalé au commissaire européen Fischer Boel que la Belgique n'exportait plus de bovins vivants vers des pays tiers depuis longtemps et qu'il était souhaitable que l'Union européenne modifie sa position en matière d'exportation.


Betreffende de vraag over het aantal aanvragen dat sinds 19 juli 2009 werd ingediend, kan ik zeggen dat de DVZ enkel maandelijkse of jaarlijkse statistieken bijhoudt.

En ce qui concerne la question relative au nombre de demandes introduites depuis le 19 juillet 2009, je précise que l'Office des étrangers ne tient que des statistiques mensuelles ou annuelles.




D'autres ont cherché : ik zeggen dat kroatië sinds geruime     dit wil zeggen     duur dat sinds     sinds geruime     wil zeggen     kmo's die sinds     zeggen     zeggen valt     fractie reeds sinds     reeds sinds geruime     raad valt     invoer uit kroatië     uit kroatië sinds     zodat     gebouw sinds     gebouw sinds geruime     geruime tijd     belgië sinds     belgië sinds geruime     ik zeggen     aanvragen dat sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zeggen dat kroatië sinds geruime' ->

Date index: 2025-03-25
w