Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik zeer aandachtig heb " (Nederlands → Frans) :

In deze context blijf ik zeer aandachtig voor de verwachtingen van de betrokken sectoren in overleg met mijn collega's voor de materies die onder hun bevoegdheden vallen.

Dans ce contexte, je reste très attentif aux attentes des secteurs concernés en concertation avec mes collègues pour les matières qui font partie de leurs attributions.


Daarnaast werden verschillende begeleidende maatregelen genomen ten voordele van de sector: zij zijn gericht op de vrijstelling van de voltijds gepresteerde overuren door de werknemers in de horeca, een vrijstelling van bedrijfsvoorheffing op de gepresteerde overuren, de creatie van de flexi-job (met andere woorden een specifiek contract in de horecasector dat toegankelijk is voor elke werknemer die een hoofdberoep heeft van minstens 4/5de bij één of meerdere werkgevers), en tenslotte een systeem van goedkope gelegenheidsarbeid, met sociale bijdragen berekend op basis van een voordelig forfait. In samenwerking met de beroepsorganisaties blijf ik de evolutie van de sector natuurlijk zeer ...[+++]

Par ailleurs, différentes mesures d'accompagnement ont été prises en faveur du secteur: elles visent l'exonération des heures supplémentaires prestées à temps plein par les travailleurs de l'horeca, une dispense de versement de précompte professionnel sur les heures supplémentaires prestées, la création du flexi-job c'est-à-dire un contrat spécifique dans le secteur de l'horeca accessible à tout travailleur qui exerce un emploi principal à au moins 4/5e temps chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) ainsi qu'un système de travail occasionnel peu onéreux qui se caractérise par des cotisations sociales calculées sur la base d'un forfait ...[+++]


Ik ben zeer aandachtig voor de problematiek van slachtoffers van partner- of intrafamiliaal geweld, inclusief migranten, en initiatieven zoals dat van het ESPER-platform kan ik enkel toejuichen.

Je suis très attentive à la problématique des victimes de violences conjugales ou intrafamiliales, y inclus des migrantes. Je ne puis donc qu'applaudir des initiatives comme la plateforme ESPER.


Ik heb het trojka-verslag van het Europees Parlement zeer aandachtig gelezen.

J’ai lu très attentivement le rapport du Parlement européen sur la Troïka.


1. Ik heb zeer aandachtig kennis genomen van de Crelan-studie die ik als zeer ernstig en nauwkeurig beschouw.

1. J'ai pris connaissance avec la plus grande attention de l'étude Crelan que je considère très sérieuse et rigoureuse.


Ik kan u verzekeren dat mijn administratie en mezelf het dossier zeer aandachtig volgen en dat ik elke Europese maatregel zal steunen die in de richting gaat van meer voorzorg, op basis van dit advies van de EFSA.

Je peux vous rassurer sur le fait que mon administration et moi-même suivons ce dossier avec la plus grande attention et que je soutiendrai toute mesure européenne allant dans le sens de plus de précaution, sur base de cet avis de l'EFSA.


De Europese Unie is ten zeerste bezorgd over de politieke situatie in Haïti en blijft de ontwikkelingen op dat vlak zeer aandachtig volgen.

L'Union européenne est très préoccupée par la situation politique en Haïti et continue à suivre avec beaucoup d'attention son évolution.


De Raad heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen dit dossier zeer aandachtig te volgen en de werkzaamheden te bespoedigen teneinde hem zo spoedig mogelijk een ontwerp-besluit ter aanneming te kunnen voorleggen.

Le Conseil a chargé le Comité des Représentants permanents d'accorder un intérêt très soutenu à ce dossier et d'accélérer les travaux en vue de lui présenter pour adoption un projet d'acte dans les meilleurs délais.


In ruil daarvoor worden de invoerbeperkingen in de Gemeenschap voor handgeweven produkten afgeschaft en worden de door India en Pakistan in het kader van het contingentenbeheer ingediende aanpassingsverzoeken (overboekingen, overschrijvingen tussen categorieen produkten en vervroegd gebruik) zeer aandachtig bestudeerd.

En contrepartie, les restrictions à l'importation dans la Communauté de produits tissés à la main seront supprimées et les demandes d'aménagement présentées par l'Inde et le Pakistan dans le cadre de la gestion des contingents (reports, transferts entre catégories et utilisation anticipée) seront examinées de manière très attentive.


-na zeer aandachtig het jaarverslag 1996 van de Commissie inzake bescherming van de belangen van de Gemeenschappen en fraudebestrijding te hebben bestudeerd ;

-ayant examiné avec la plus grande attention le rapport annuel 1996 de la Commission relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés et à la lutte contre la fraude ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zeer aandachtig heb' ->

Date index: 2023-07-15
w