Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik zal tenminste proberen enige " (Nederlands → Frans) :

Ik zal echter proberen te antwoorden op uw vraag met betrekking tot de elementen die te maken hebben met de werking van de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS), die wel onder mijn bevoegdheden valt.

Je vais toutefois tenter de répondre à votre question sur les éléments qui concernent le fonctionnement du Service de sécurité et d'interopérabilité des chemins de fer (SSICF), qui relève par contre de mes responsabilités.


­ Er zijn al veel lange vragen gesteld, ik zal dus proberen het kort te houden.

­ On a déjà posé beaucoup de questions longues, je tenterai donc d'être bref.


2. Ik zal het onderzoek van de Privacycommissie afwachten maar ik beschik op dit ogenblik niet over enige aanwijzingen dat een verstrenging van de reglementaire bepalingen inzake toegang tot het patiëntendossier en de uitwisseling van deze gegevens noodzakelijk is.

2. J'attendrai l'enquête de la Commission vie privée, mais je ne dispose pas, à l'heure actuelle, d'éléments m'indiquant qu'un renforcement des dispositions réglementaires en matière d'accès au dossier de patient et d'échange de ces données est indispensable.


In situaties waarbij de schuldenaar niet of nauwelijks over inkomsten beschikt zal dit als enig praktisch gevolg hebben dat zijn uitzichtloze situatie nog tenminste drie jaar zal aanslepen.

Dans des situations où le débiteur ne dispose pas ou guère de revenus, la seule conséquence pratique sera que sa situation désespérée traînera encore pendant au moins trois ans.


Naar aanleiding van de hervorming die Vlaams minister Weyts zal doorvoeren betreffende de regels voor het behalen van het rijbewijs, ondervroeg ik u op 14 januari 2016 in vraag nr. 918 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 58) welke buitenlandse rijbewijzen wij vandaag erkennen zonder bijkomende opleiding, op welke manier dit vastligt in verdragen en tenslotte of er op enige wijze wordt gemonitord of de rijopleiding van mensen met een buitenlands rijbewijs wel voldoende is.

Dans le cadre de la réforme des conditions d'obtention du permis de conduire qui sera mise en oeuvre par le ministre flamand Weyts, je vous ai demandé le 14 janvier 2016, dans ma question n° 918 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 58), quels permis de conduire étrangers étaient actuellement reconnus par la Belgique sans formation complémentaire, quelles dispositions des traités portaient sur cette matière et enfin, si un quelconque contrôle visait à vérifier si les titulaires de permis de conduire étrangers bénéficiaient d'une formation à la conduite suffisante.


Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsra ...[+++]

J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R et ceux en phase d'atterrissage sur la piste 01 (TCAS TA/RA)? c) Pouvez-vous me fournir les rapports de ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, waarschijnlijk zal het mij niet lukken om de geachte afgevaardigden alle antwoorden te geven die zij van mij verwachten, maar ik zal tenminste proberen enige duidelijkheid te verschaffen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne parviendrai probablement pas à fournir toutes les réponses que les parlementaires attendent, mais j’essaierai au moins de procéder à quelques clarifications.


Ik zal morgenvroeg proberen al mijn collega's in de regering daarvoor te sensibiliseren.

Je m'attellerai pas plus tard que demain matin à y sensibiliser mes collègues du gouvernement.


Maandag zal ik de Brusselse en de Vlaamse regering vragen wat ze van die beslissing denken en ik zal proberen te weten te komen of ze hun standpunten zullen veranderen nu de Raad van State een standpunt heeft ingenomen.

Lundi, je demanderai également aux membres du gouvernement bruxellois et à ceux du gouvernement flamand ce qu'ils pensent de cette décision et je tenterai de voir si leurs positions risquent de changer après l'éclairage du Conseil d'État.


Ik zal proberen enkele politieke conclusies te trekken en hier en daar zal ik onvermijdelijk persoonlijk moeten zijn.

J'essayerai de ne tirer que des conclusions politiques mais, ça et là, je devrai inévitablement être personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zal tenminste proberen enige' ->

Date index: 2020-12-23
w