Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik wilde drie zaken » (Néerlandais → Français) :

In 2006 heeft het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) drie zaken geopend in verband met de over het Cohesiefonds ontvangen informatie.

En 2006, l’Office européen de lutte antifraude (OLAF) a ouvert trois dossiers sur des informations reçues en relation avec le Fonds de cohésion.


De Commissie heeft vorig jaar drie zaken voor het Hof van Justitie van de EU gebracht en telkens financiële sancties geëist: twee zaken tegen Luxemburg[2] en één zaak tegen Roemenië[3].

L'an dernier, la Commission a saisi la Cour de Justice de l'UE dans trois dossiers en lui demandant d'infliger des sanctions financières: deux d'entre eux concernaient le Luxembourg[2], le troisième la Roumanie[3].


Ik wilde toen weten wat de stand van zaken was met betrekking tot de accreditatiedossiers van die 14 laboratoria en in het bijzonder het dossier van het laboratorium van het arrondissement Waals-Brabant.

Je m'interrogeais alors de savoir quelle était l'avancée des dossiers d'accréditation de ces 14 laboratoires, en particulier celui de l'arrondissement du Brabant wallon.


In uw antwoord lees ik drie belangrijke zaken: - dat de voorlopige vaststelling van het PRUP (Afbakening structuurondersteunend kleinstedelijk gebied Dendermonde) door de Deputatie nog moest gebeuren, alsook het openbaar onderzoek; - dat enkel bij kritieke vertraging van twee jaar, de overeenkomst met De Poort van Dendermonde mag beëindigd worden; - dat - los van de bezwaren tijdens de procedures - de bouw van de gevangenis tijdens de eerste helft van 2016 zou kunnen aanvatten.

Je retiens trois éléments importants de la réponse: - la fixation provisoire du plan provincial d'exécution spatiale PPES ("Afbakening structuurondersteunend kleinstedelijk gebied Dendermonde") par la Députation, ainsi que l'enquête publique, devaient encore se dérouler; - il ne pourra être mis fin au contrat conclu avec De Poort van Dendermonde qu'en cas de retard critique d'une durée de deux ans; - indépendamment des objections éventuelles lors des procédures, la construction de la prison pourrait être entamée au premier semestre 2016.


1. Het is belangrijk dat de verschillende diensten goed met elkaar samenwerken. a) Enerzijds zou ik graag vernemen hoe de Federale Politieraad, de Vaste Commissie van de lokale politie en de raad van burgemeesters samenwerken, aangezien die drie organen, zoals u in uw brief van juli 2015 vermeld heeft, bijdragen tot de samenhang en geïntegreerde werking van het politiewezen. b) Anderzijds is het, voor een efficiënte functionele samenwerking tussen de twee niveaus van de geïntegreerde politie, belangrijk dat de departementen Binnenlandse Zaken en Justitie op e ...[+++]

1. La bonne collaboration entre les différents services est essentielle. a) D'une part, je souhaiterais savoir quelles sont les coopérations mises en place entre le Conseil Fédéral de Police, la Commission Permanente de la Police locale et cet organe, puisque tous les trois contribuent, comme vous l'avez rappelé dans votre courrier de juillet 2015, à la cohérence et au fonctionnement intégré du système policier. b) D'autre part, afin d'avoir une coopération fonctionnelle efficace entre les deux niveaux du service de police intégré, il est important d'avoir une collaboration efficace des ministères de l'Intérieur et de la Justice.


Drie maand na mijn laatste vraag, ben ik benieuwd naar de stand van zaken.

Trois mois après ma dernière question orale, je m'interroge sur l'état d'avancement du dossier.


Wat de FOD Binnenlandse Zaken betreft, deel ik u mee dat er de laatste drie jaar geen onrechtstreekse steun via advertenties of reclamespots werd uitgegeven aan de media.

En ce qui concerne le SPF Intérieur, aucun soutien indirect n'a été apporté ces trois dernières années aux médias par le biais d'annonces ou de spots publicitaires.


Drie zaken werden ingetrokken, één werd geschikt[5] en twee zijn nog in behandeling[6].

Trois recours ont été retirés, un autre a été réglé[5] et deux sont toujours pendants devant la Cour[6].


In drie zaken die zijn gebaseerd op klachten uit hoofde van Richtlijn 2000/78/EG is momenteel een inbreukprocedure ingeleid[16].

Trois affaires dans lesquelles des plaintes sont à l'origine de procédures d'infraction à la directive 2000/78/CE sont actuellement pendantes[16].


[42] Estland meldt bij voorbeeld dat de Estse rechtbanken in de periode 2007-2011 slechts drie zaken in verband met discriminatie op de arbeidsmarkt hebben behandeld; Finland meldt dat er weinig jurisprudentie bestaat over de antidiscriminatiewet en dat er bijna geen discriminatiezaken voor de hogere gerechtshoven aanhangig zijn gemaakt.

[42] Par exemple, l’Estonie indique qu’au cours de la période 2007-2011 les juridictions estoniennes ne se sont prononcées que sur trois affaires concernant la discrimination en matière d’emploi. La Finlande indique que la loi anti-discrimination a donné lieu à peu de litiges et que pour ainsi dire aucune affaire de discrimination n'a été entendue par les juridictions supérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wilde drie zaken' ->

Date index: 2024-12-16
w