Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik wil de heer albertini bedanken " (Nederlands → Frans) :

Ik wil u bedanken omdat u die jonge vrouw hebt ontvangen.

Je vous remercie d'avoir reçu cette jeune femme.


D. overwegende dat de heer Albertini zowel in de schriftelijke vraag als in de vraaggesprekken sterk gelijkende, zo niet volkomen identieke uitdrukkingen heeft gebruikt en dat de twee procedures, zoals de heer Albertini ook schriftelijk en op zijn hoorzitting heeft bevestigd, dezelfde inhoud hebben; overwegende dat derhalve ten aanzien van beide procedures hetzelfde besluit over het al dan niet verdedigen van de immuniteit van de heer Albertini moet worden genomen;

D. considérant que M. Albertini a usé d'expressions très semblables, voire identiques, dans la question écrite et dans les entretiens, et que le contenu des deux procédures, ainsi que l'a également confirmé M. Albertini par écrit et lors de son audition, est le même; considérant qu'il convient donc de prendre la même décision quant à la défense de l'immunité de M. Albertini pour les deux procédures;


Ik wil hier dan ook alle leden van deze dienst bedanken voor hun engagement en het aanzienlijke voorbereidende werk dat ze hebben verricht, nog vóór het aanstellen van de Verkiezingscommissie.

Je tiens ici à remercier tous les membres de ce service pour leur engagement et l'important travail préparatoire accompli, avant même la mise en place de la Commission électorale.


(PL) Ik wil de heer Albertini bedanken voor de resolutie over de uitbreidingsstrategie van de Europese Commissie.

– (PL) Je tiens à remercier M. Albertini pour la résolution sur la stratégie d’élargissement de la Commission européenne.


Eerst en vooral wil ik U bedanken voor de interessante vragen.

Je voudrais tout d'abord vous remercier de vos questions intéressantes.


Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en ...[+++]

Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la maison de repos bénéficiaire de cette aide et non à des tiers tels que sa famille, la ma ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Albertini bedanken voor zijn uitstekende werk over dit centrale thema voor het Europese beleid.

– (IT) Monsieur le Président, je remercie mon collègue M. Albertini pour l’excellent travail qu’il a accompli dans ce dossier fondamental pour la politique européenne.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik eerst de leden van de Commissie buitenlandse zaken en haar voorzitter, de heer Albertini, bedanken voor de evenwichtige en alomvattende resolutie.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi avant tout de remercier les membres de la commission des affaires étrangères et son président, Gabriele Albertini, pour cette résolution équilibrée et complète.


(GA) Mijnheer de Voorzitter, Ik wil allereerst de heer Albertini bedanken voor het voorstellen van dit zeer belangrijke en uitvoerige verslag.

− (GA) Madame la Présidente, j’aimerais tout d’abord remercier M. Albertini de nous avoir présenté un rapport très important et complet.


Een van de sleutels voor dit succes was het advies dat door de Landbouwcommissie van dit Parlement, onder voorzitterschap van de heer Joseph Daul, werd uitgebracht en waarvoor ik u wil bedanken.

Une des conditions de ce succès a été l'avis donné par la commission AGRI de votre Parlement, présidée par M. Daul, que je remercie vivement.




Anderen hebben gezocht naar : jonge vrouw hebt     wil u bedanken     heer     heer albertini     wil hier     dienst bedanken     ik wil de heer albertini bedanken     bedanken     mee te betalen     wil de heer albertini bedanken     mijnheer     heer albertini bedanken     heer albertini bedanken     wil bedanken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wil de heer albertini bedanken' ->

Date index: 2021-09-09
w