Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik weet wel heel " (Nederlands → Frans) :

Ik weet ook wel dat Rome niet op één dag gebouwd is, maar wat in tussentijd?

Je sais que Rome ne s'est pas faite en un jour, mais qu'avez-vous accompli dans l'intervalle?


Wel heb ik weet van een vonnis waarin een rechter een effectieve gevangenisstraf heeft uitgesproken en een vonnis waarin een werkstraf werd opgelegd.

J'ai cependant connaissance d'un jugement par lequel un juge a prononcé une peine de prison effective et d'un jugement par lequel des travaux d'intérêt généraux ont été infligés.


Ik weet wel dat de meest kritische mensen vandaag zullen zeggen dat wij zwakker staan.

Je sais que les observateurs les plus critiques diront que nous sommes plus faibles.


Bij het vertrek van de huurder kan dit wel belangrijke gevolgen hebben. Tot slot blijkt uit het antwoord dat ik van uw collega-Minister van Economie Kris Peeters kreeg op een mondelinge vraag dat de KBO nog steeds heel wat foute gegevens bevat en dat nog steeds heel wat correcties worden doorgevoerd.

Enfin, il ressort de la réponse à une question écrite que j'avais adressée au ministre de l'Economie Kris Peeters que la BCE contient toujours une kyrielle d'informations erronées et que d'innombrables corrections continuent à y être apportées.


4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) K ...[+++]

4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?


Iedereen weet wel hoe frustrerend het is wanneer je door niet-compatibele technologieën geen toegang meer hebt tot familiefoto's of oude documenten.

Quiconque a déjà été dans l'incapacité d'accéder à des photos de famille ou à d'anciens documents connaît la frustration qu'engendre l'utilisation de technologies incompatibles.


En nu weet ik wel dat men met preventie natuurlijk niet alle woningbranden kan vermijden, maar misschien moet de focus wel meer op kinderen worden gelegd, kinderen als de weerloze slachtoffers maar ook als de onbewuste daders van woningbranden.

Je comprends bien évidemment que la prévention ne permettra pas d'éviter tous les incendies domestiques, mais lil est permis de se demander s'il ne faut pas davantage se focaliser sur les enfants, victimes sans défense, mais parfois en même temps auteurs inconscients d'incendies domestiques.


Ik weet wel dat Nederland in alle drie de gevallen het nodige doet om naar conformiteit toe te werken, maar het gaat allemaal te langzaam.

«Je suis conscient des efforts entrepris par les Pays-Bas dans les trois dossiers pour se conformer à la législation, mais les progrès ne sont pas assez rapides.


“Het Europees Jaar van opvoeding door sport zal zich afspelen in een voor de jeugd van dit continent wel heel bijzondere context”, aldus Viviane Reding, Europees commissaris voor onderwijs en cultuur, tijdens een persconferentie in Brussel.

« L'année européenne de l'éducation par le sport va s'inscrire dans un contexte exceptionnel pour la jeunesse de ce continent », a déclaré, lors d'une conférence de presse à Bruxelles, Viviane Reding, commissaire européen en charge de l'Education et de la Culture.


Onderzoek is maar een deel van een complex antwoord op complexe problemen, maar de internationale spanningen waarmee wij vandaag te maken hebben zijn een wel heel overtuigend argument om de inspanningen op dit gebied te ondersteunen".

La recherche n'est qu'un élément d'une réponse complexe à des problèmes complexes, mais les tensions internationales actuelles sont un argument péremptoire en faveur d'un renforcement des efforts dans ce domaine".




Anderen hebben gezocht naar : weet     heb ik weet     effectieve gevangenisstraf heeft     nog steeds heel     hebt     iedereen weet     continent wel heel     deel     wel heel     ik weet wel heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik weet wel heel' ->

Date index: 2021-12-24
w