Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik verbaasd en verbijsterd ben » (Néerlandais → Français) :

Ik stel deze vraag alleen omdat ik verbaasd ben dat het aantal verzoeken dat gemeld wordt, erg verschilt naar gelang van de structuur binnen welke de palliatieve zorg plaatsvindt.

Je pose simplement la question parce que je suis interpellé par le fait que, suivant les structures de soins palliatifs, le nombre de demandes formulées et relatées est extrêmement différent.


Daarom – en staat u mij toe erop te wijzen dat ik niet bepaald bekend sta als een linkse fanatiekeling – moet ik zeggen dat ik verbaasd en verbijsterd ben over het amendement dat is ingediend door collega Weber – die ik overigens hoogacht – en enkele anderen.

À cet égard – et qu’on me permette de dire que je ne suis pas connu pour être un fanatique de gauche – je dois dire que je suis étonné et consterné par l’amendement déposé par notre collègue – que j’estime par ailleurs –, M. Weber, et quelques autres.


Desondanks ben ik verbaasd en verbijsterd over het gebrek aan juridische kennis van onze collega’s, die zijn vergeten dat burgers uit de Europese Unie uit Midden- en Oost-Europa nog niet het definitieve recht hebben om zich op ons grondgebied te vestigen. Dat recht verkrijgen zij pas in 2013.

Mais je suis quand même malgré tout étonné et stupéfait, d’abord de la méconnaissance juridique de nos collègues qui ont oublié que les citoyens de l’Union européenne d’Europe centrale et orientale n’ont pas encore le droit définitif d’établissement sur notre territoire. Ils ne l’acquerront qu’en 2013.


Persoonlijk kan ik echter niet om het feit heen dat ik samen met een aantal leden van de Italiaanse regering, waar ik achter sta, verbijsterd ben dat dit onderwerp zelfs na 24 jaar nog niet dusdanig geregeld is zoals we zouden willen.

Néanmoins, à l’instar de membres du gouvernement italien, je ne vous cacherai pas qu’une question me laisse perplexe; une question qui, en 24 ans, ne semble pas avoir trouvé la réponse escomptée.


Ik moet zeggen dat ik verbijsterd ben dat de rapporteur, ondanks zijn welsprekendheid, artikel 290 als een oplossing ziet.

Je dois dire que je suis stupéfait que le rapporteur, quelle que soit son éloquence, considère l’article 290 comme une solution.


Ik moet zeggen dat ik verbijsterd ben dat de rapporteur, ondanks zijn welsprekendheid, artikel 290 als een oplossing ziet.

Je dois dire que je suis stupéfait que le rapporteur, quelle que soit son éloquence, considère l’article 290 comme une solution.


Wat de culturele diversiteit betreft, ben ik verbaasd door het restrictieve standpunt dat ik zojuist gehoord heb.

En ce qui concerne la diversité culturelle, je suis étonné par la position restrictive que je viens d'entendre.


Net als mevrouw Crombé-Berton ben ik verbaasd dat voor het Twin Peaksmodel is gekozen.

Je suis toutefois surpris, comme Mme Crombé-Berton, par le choix du Twin Peaks.


In de eerste plaats ben ik verbaasd dat de Europese commissaris de baas speelt over de ministers van de Raad.

Tout d'abord, je suis surpris de voir que les ministres du Conseil de l'Union sont tenus en lisière par le commissaire européen.


- Ik ben verbijsterd als ik hoor dat een staking in een rechtsstaat een chantage- en geen onderhandelingsmiddel is (Protest van mevrouw Defraigne).

- Je suis sidéré lorsque j'entends que, dans un État de droit, la grève est un moyen de chantage et non de négociation ! (Protestations de Mme Defraigne) Cette manière d'envisager les choses n'est guère très démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik verbaasd en verbijsterd ben' ->

Date index: 2021-04-22
w