Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik vanmorgen heb uiteengezet " (Nederlands → Frans) :

1. In mijn beleidsverklaring voor mijn bevoegdheid "sociale fraudebestrijding" heb ik drie speerpunten van mijn beleid uiteengezet: lagere lasten op arbeid, eenvoudiger wetgeving en hogere pakkans.

1. Dans ma déclaration de politique générale concernant ma compétence "lutte contre la fraude sociale", j'ai exposé trois points forts de ma politique: des charges moins élevées sur le travail, une législation plus simple et de plus grandes chances d'être pris en cas d'infraction.


1. Heeft dit reglement soms een andere ratio legis dan het veiligheidsargument dat ik heb uiteengezet?

1. La ratio legis de ce règlement serait-elle différente de l'argument sécurité que j'ai développé?


Met het oog op de naderende Top EU-Rusland en gezien de feiten die ik zonet heb uiteengezet, heb ik over dit onderwerp een vraag gesteld aan de Raad van de Europese Unie.

Dans l’optique du prochain sommet UE-Russie et eu égard aux faits que je viens de citer, j’ai déposé une question à ce propos au Conseil de l’Union européenne.


Met het oog op de naderende Top EU-Rusland en gezien de feiten die ik zonet heb uiteengezet, heb ik over dit onderwerp een vraag gesteld aan de Raad van de Europese Unie.

Dans l’optique du prochain sommet UE-Russie et eu égard aux faits que je viens de citer, j’ai déposé une question à ce propos au Conseil de l’Union européenne.


Vanmorgen heb ik een aantal vertegenwoordigers van de werknemers ontvangen die ik heb gevraagd een einde te maken aan de acties die worden gehouden rondom het Parlement.

J’ai reçu ce matin plusieurs représentants des travailleurs et leur ai demandé de mettre un terme aux actions qui se déroulent aux alentours du Parlement.


Ik ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen auditinstantie), heb voor het jaarprogramma [20xx] van het [naam van het Fonds] de resultaten van de audits die op dit jaarprogramma zijn verricht, onderzocht [en heb de aanvullende werkzaamheden verricht die ik noodzakelijk achtte, zoals uiteengezet in het verslag].

Le soussigné, représentant le (nom de l'autorité d'audit désignée par l'État membre), a examiné, pour le programme annuel [20XX] du [nom du Fonds], les résultats de l'audit réalisé sur ce programme annuel [et a effectué les contrôles supplémentaires qu'il jugeait nécessaires, qui sont décrits dans le rapport].


Ik ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen auditinstantie), heb voor het jaarprogramma [20xx] van het [naam van het Fonds] de resultaten van de audits die op dit jaarprogramma zijn verricht, onderzocht [en heb de aanvullende werkzaamheden verricht die ik noodzakelijk achtte, zoals uiteengezet in het verslag].

Le soussigné, représentant le (nom de l'autorité d'audit désignée par l'État membre), a examiné, pour le programme annuel [20XX] du [nom du fonds], les résultats de l'audit réalisé sur ce programme annuel [et a effectué les contrôles supplémentaires qu'il jugeait nécessaires, qui sont décrits dans le rapport].


Ik, ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen auditinstantie), heb voor het jaarprogramma [20xx] van het [naam van het Fonds] de resultaten van de audits die op dit jaarprogramma zijn verricht, onderzocht [en heb de aanvullende werkzaamheden verricht die ik noodzakelijk achtte, zoals uiteengezet in het verslag].

Le soussigné, représentant le (nom de l’autorité d’audit désignée par l’État membre), a examiné, pour le programme annuel [20XX] du [nom du Fonds], les résultats de l’audit réalisé sur ce programme annuel [et a effectué les contrôles supplémentaires qu’il jugeait nécessaires, qui sont décrits dans le rapport].


Ik denk dat mijn waarde vriend wel zal aannemen dat de ombudsman het eens is met de juridische interpretatie die ik hier heb uiteengezet en die wij ook in het verleden al hebben uiteengezet.

Je pense que mon honorable ami reconnaîtra le fait que le médiateur est d’accord avec l’interprétation juridique que j’ai faite et que nous avons faite par le passé.


Zoals ik eerder vanmorgen heb gezegd, heb ik namens de Commissie een brief geschreven aan het Europees Octrooibureau.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, j'ai écrit une lettre au nom de la Commission à l'Office européen des brevets.




Anderen hebben gezocht naar : heb uiteengezet     zonet heb uiteengezet     vanmorgen     zoals uiteengezet     ik hier     hier heb uiteengezet     eerder vanmorgen     ik vanmorgen heb uiteengezet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik vanmorgen heb uiteengezet' ->

Date index: 2023-09-09
w