Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik samen met mevrouw herranz garcía " (Nederlands → Frans) :

1. Met een 50/50-verhouding als doelstelling moet ik vandaag, samen met mevrouw Pas, wel constateren dat we er nog niet zijn.

Avec un rapport 50/50 comme objectif, je dois bien constater aujourd'hui, avec madame Pas, qu'il y a encore du chemin à parcourir.


Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek ...[+++]

Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, étaient déjà connus du SPF Finances bien avant que le concept technique du système de caisse enregistreuse (SCE) ait été développé.


Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste antwoord heb ik aangegeven dat mijn kabinet, samen met de NMBS en de o ...[+++]

Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué que mon cabinet examine conjointement avec la SNCB et le Service de médiation à quel moment le Service de média ...[+++]


Ik roep de commissaris op om amendement 132 in overweging te nemen, dat ik samen met mevrouw Herranz García heb ingediend namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten.

J’encourage la commissaire à examiner l’amendement 132, que j’ai déposé conjointement avec Mme Herranz García au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens.


(DE) Mevrouw de Voorzitter, ik ben mevrouw Herranz García dankbaar dat zij dit onderwerp vandaag in het Parlement ter sprake heeft gebracht.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je suis reconnaissant à M Herranz García d’avoir mis ce sujet sur la table du Parlement aujourd’hui.


Mijn dank aan de rapporteur, de heer Seeber, voor zijn uitmuntende werk voor dit verslag, en aan mevrouw Herranz García en mevrouw García Pérez van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling en de Commissie regionale ontwikkeling voor hun positieve en constructieve bijdragen.

Je voudrais remercier le rapporteur, M. Seeber, pour son excellent travail sur ce rapport, ainsi que MHerranz García et M García Pérez, de la commission de l’agriculture et de la commission du développement régional, pour leurs apports positifs et constructifs.


Met betrekking tot de amendementen zou ik u eraan willen herinneren dat 53 amendementen van de verschillende fracties zijn aangenomen door de commissie, waaronder vier amendementen ingediend door mevrouw Herranz García.

En ce qui concerne les amendements, j'aimerais vous rappeler que 53 amendements déposés par les différents groupes politiques ont été adoptés par la commission, y compris quatre amendements déposés par Mme Herranz García.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mevrouw Herranz García graag bedanken voor haar werk als rapporteur.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier Mme Herranz García pour son travail en tant que rapporteur.


Ik ben blij dat ik vandaag het resultaat zie van het voorstel dat ik samen met mevrouw de Bethune en mevrouw Defraigne heb ondertekend.

Je me réjouis d'assister aujourd'hui à l'avènement de la proposition que j'avais signée avec mes collègues Mmes de Bethune et Defraigne.


Om deze redenen en om de redenen die ik in de commissie heb uiteengezet zal ik, samen met mevrouw de T' Serclaes, opnieuw een amendement indienen om de woorden `bij voorrang' te schrappen.

Pour les raisons que je viens de développer et celles que j'ai exposées en commission, je déposerai de nouveau un amendement, cosigné par Mme de T' Serclaes, qui vise à supprimer le mot « prioritairement ».




Anderen hebben gezocht naar : samen     doelstelling     samen met mevrouw     aangehaalde feiten samen     niet     waarde collega mevrouw     kabinet samen     welk moment     van mevrouw     ik samen met mevrouw herranz garcía     mevrouw     mevrouw herranz     mevrouw herranz garcía     aan mevrouw     aan mevrouw herranz     ingediend door mevrouw     door mevrouw herranz     wil ik mevrouw     ik samen     zal ik samen     woorden `bij voorrang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik samen met mevrouw herranz garcía' ->

Date index: 2025-07-16
w