Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik net heb opgesomd " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken-formatie Handel van 13 mei 2016, heb ik, net zoals mijn Duitse en Franse collega's met name de steun van onze regering toegezegd voor de idee van de Commissie om de "regel van het laagste recht" bij de berekening van antidumpingrechten te herzien als een middel om het ontradend effect van onze handelsdefensiemaatregelen te versterken.

Lors du Conseil Affaires étrangères consacré au Commerce le 13 mai 2016, j'ai notamment apporté le soutien de notre gouvernement, tout comme mes collègues allemand et français, à l'idée de la Commission de réexaminer la "règle du droit moindre" dans le calcul des droits anti-dumping comme un des moyens de renforcer l'effet dissuasif de nos instruments de défense commerciale.


In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat ik net als u vernomen heb in welke situatie de urgentiediensten van het ziekenhuis van Eupen zich bevinden.

J'ai appris comme vous la situation dans laquelle se trouvent les services d'urgences de l'hôpital d'Eupen.


| Stringenter klimaatbeleid, versterking van nationaal beleid om invoering van HEB te vergemakkelijken en Europees kader, bv. meer steun en betere facilitering van expansie van (slimme) netwerken, resulterend in versnelde kostenreducties en toename van technologische kennis; snelle pariteit van zonne-energie op het net en effectieve integratie van zonne-energie in de markt.

| Politiques climatiques plus strictes, renforcement des politiques nationales et du cadre européen à l'appui des sources d'énergie renouvelables, par exemple, soutien accru et renforcement des mesures en faveur de l'expansion des réseaux d'électricité (réseaux intelligents), entraînant une accélération des réductions de coûts et des apprentissages de technologies; parité réseau atteinte rapidement pour l'électricité solaire et intégration effective de l'électricité solaire dans le marché.


Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen ...[+++]

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a estimé en juin 2016 que "le projet actu ...[+++]


Net omdat ik het zo belangrijk en prioritair vind om seksueel geweld onder studenten, als specifieke doelgroep, aan te pakken en terug te dringen, heb ik op dit moment een project opgestart om een preventiecampagne uit te werken, met en door studenten.

C'est justement parce que j'estime qu'il est important et prioritaire d'aborder la problématique de la violence sexuelle parmi les étudiants, en tant que groupe-cible spécifique, et de combattre cette violence, que j'ai lancé un projet visant à élaborer une campagne de prévention, avec et par des étudiants.


Ik heb net als het geachte lid de statistieken voor de loopbaanonderbreking en het tijdskrediet gezien en heb eveneens de evoluties die er zich momenteel aftekenen geconstateerd.

Tout comme l'honorable membre, j'ai pris connaissance des statistiques relatives à l'interruption de carrière et au crédit-temps et j'ai également constaté les évolutions qui se dessinent actuellement.


Ik heb net een bijeenkomst met 27 presidenten en minister-presidenten voorgezeten.

J'arrive tout droit d'une réunion que j'ai présidée, à laquelle participaient 27 présidents et premiers ministres.


"Net zoals altijd verstrekt de EU haar humanitaire hulp onafhankelijk van enige politieke agenda en alleen gebaseerd op dit principe: waar is de nood het hoogst? Vorig jaar heb ik in de hele wereld talrijke conflictgebieden bezocht – in Mali, Syrië en elders.

«Comme par le passé, l’UE apportera son aide humanitaire uniquement en fonction de l'urgence des besoins, indépendamment de tout agenda politique.


Het zou een spijtige zaak zijn voor dit Parlement en de Europese instellingen als we dit ene obstakel in de weg laten staan van een richtlijn die, hopelijk, de Europese markt zal voorzien van alle voordelen die we net hebben opgesomd.

Il serait assez pitoyable pour cette Assemblée et pour les institutions européennes si nous ne pouvions pas surmonter cela et aboutir à une directive qui, je l’espère, apportera au marché européen tous les avantages qui nous ont été décrits.


Ik ben net naar Washington geweest en heb ons standpunt duidelijk naar voren gebracht.

Je viens de me rendre à Washington où j'ai exposé clairement notre position.




Anderen hebben gezocht naar : belgië     effecten kunnen hebben     opgesomd     project opgestart     net     hele     net hebben     net hebben opgesomd     ik net heb opgesomd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik net heb opgesomd' ->

Date index: 2021-06-07
w