Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik mij zeer bij dit vraagstuk betrokken voel » (Néerlandais → Français) :

Dat ik mij zeer bij dit vraagstuk betrokken voel, blijkt uit het feit dat de begroting voor 2007, waarin een specifiek programma is vastgesteld voor de bestrijding van criminaliteit, voorziet in vier projecten op het vlak van preventie en criminaliteitsbestrijding op specifieke gebieden, waaronder mensenhandel.

Mon engagement inconditionnel en faveur de cette question est confirmé par le fait que le budget de 2007 établissant un programme spécifique pour la lutte contre la criminalité prévoit quatre projets dans le domaine de la prévention et de la lutte contre la criminalité dans certaines secteurs, en ce compris la traite.


Als Fransman voel ik mij hierbij ten zeerste betrokken.

Je suis français et je me sens particulièrement concerné.


Als Fransman voel ik mij hierbij ten zeerste betrokken.

Je suis français et je me sens particulièrement concerné.


Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet al ...[+++]

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in de plenaire vergadering hebben we verzocht om uitstel van de stemming en dat verheugt mij zeer, maar als rapporteur voel ik mij geroepen om tekst en uitleg te geven.

– Monsieur le Président, nous avons demandé en séance plénière le report du vote et je m’en réjouis, mais en tant que rapporteure, il faut que je m’en explique.


− (PT) Die situatie is mij zeer vertrouwd en het door de regering van Malta opgeworpen vraagstuk daarover is mij zeer vertrouwd. Uw vraag wordt beantwoord door het antwoord dat ik al aan een andere afgevaardigde heb gegeven: het voorzitterschap is zich ervan bewust en Portugal is zich er als lidstaat van bewust dat Portugal ook een zuidelijk land is en daarom zullen ook wij ons uiterste best doen dat het woord “solidariteit” daadwe ...[+++]

− (PT) Je connais très bien cette situation et je connais très bien la question que le gouvernement de Malte a soulevée à ce propos, et votre question est couverte par la réponse que j’ai déjà faite à l’un de vos collègues: la présidence sait, et le Portugal sait, en tant qu’État membre, que le Portugal est aussi un pays du Sud, et nous ferons donc aussi tout notre possible pour garantir que le mot «solidarité» soit vraiment mis en pratique tout en gardant à l’esprit les difficultés et les problèmes qui existent, bien que ce cas, comm ...[+++]


Zoals u weet voel ik mij erg betrokken bij het Europese gemeenschappelijk landbouwbeleid en koester ik ambitieuze doelstellingen in dat verband.

Que leur avis compte dans les décisions prises ici. Vous le savez aussi : mon engagement et mon ambition pour la Politique agricole commune européenne sont sans équivoque.


Ik voel mij zeer bemoedigd door het gunstige onthaal dat ons Groenboek ten deel is gevallen en door de zeer overtuigde steun van het Oostenrijkse voorzitterschap, en ik verheug mij op een krachtige steun van het Europees Parlement aan deze nieuwe EU-strategie.

J’estime que la réaction positive à notre livre vert et le soutien très engagé de la présidence autrichienne sont des éléments très encourageants et j’espère que le Parlement européen soutiendra pleinement cette nouvelle stratégie de l’Union européenne.


– (FR) Ik heb de resolutie van het Europees Parlement over de strijd tegen het terrorisme gesteund om aan te geven hoezeer ik mij bij deze strijd betrokken voel, maar eerlijk gezegd staan bepaalde aspecten van deze tekst me zeer tegen.

- J'ai soutenu la résolution du Parlement européen relative à la lutte contre le terrorisme pour montrer mon engagement dans cette lutte, mais à vrai dire plusieurs aspects de ce texte m'apparaissent très déplaisants.


Ik ben altijd bereid te luisteren naar het leed van de ouders en voel mij erg betrokken bij dit pijnlijke probleem.

Je tiens à vous faire savoir que je reste à l'écoute de la souffrance des parents et concerné par cette douloureuse problématique.




D'autres ont cherché : ik mij zeer bij dit vraagstuk betrokken voel     ten zeerste     ten zeerste betrokken     fransman voel     zeer     volgens mij     door de betrokken     europese commissie     verheugt mij zeer     mij geroepen     rapporteur voel     mij zeer     malta opgeworpen vraagstuk     uiterste best doen     zoals u weet     mij erg betrokken     weet voel     voel mij zeer     voel     geven hoezeer     strijd betrokken     strijd betrokken voel     leed     ouders en voel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik mij zeer bij dit vraagstuk betrokken voel' ->

Date index: 2022-04-01
w