Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik langer heb gesproken » (Néerlandais → Français) :

4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van België voor Japanse investeringen betreft.

4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.


Mijn gesprekspartners in de regio die ik de afgelopen dagen heb gesproken in het kader van de prinselijke missie wezen op hun grote ongerustheid omtrent de evoluties in Jemen en de potentiële impact in hun landen.

Mes interlocuteurs de la région avec qui j'ai parlé les derniers jours dans le cadre de la mission princière, ont accentué leurs grands soucis sur les évolutions au Yémen et leur impact potentiel dans leurs pays.


Ik heb hier al geklaagd dat de rijtijd tussen Doornik en Brussel uiterst lang is, veel langer dan de voorgaande jaren, wat onlogisch is.

Je m'étais déjà plaint ici que la durée du trajet entre Tournai et Bruxelles était extrêmement longue, plus longue que les années précédentes, ce qui est illogique.


Bovendien heb ik in maart 2013 in Brussel ook president Thein Sein gesproken.

Par ailleurs, j'ai rencontré ici à Bruxelles le Président Thein Sein également en mars 2013.


Maar ik heb regelmatig met onze deskundigen gesproken, vaak meermalen per dag, om hen aan te sturen of hun werkzaamheden aan te passen.

J'ai, de façon régulière, discuté personnellement avec nos experts, souvent plusieurs fois par jour, pour les orienter ou pour guider leurs travaux.


Ik heb op de G20 in Brisbane tijdens een bilaterale vergadering die tot in de vroege ochtend heeft geduurd, met president Poetin gesproken.

Au sommet du G20 à Brisbane, je me suis entretenu avec le président Poutine lors d’une réunion bilatérale qui s'est poursuivie toute la nuit et ne s'est achevée qu'au petit matin.


Ik heb er ook reeds met collega Tommelein over gesproken.

J'en ai également déjà parlé avec mon collègue Tommelein.


Ik heb al even gesproken over het thema handel.

J'ai déjà dit quelques mots sur le commerce.


Tijdens mijn bezoeken aan de verschillende lidstaten heb ik met veel producenten gesproken en de schrik zit er duidelijk in.

«J'ai parlé à de nombreux producteurs au cours de mes déplacements dans différents États membres et leur inquiétude est évidente.


Ik heb zonet gesproken over de regionale en plaatselijke leiders en hun deelname aan de uitwerking en uitvoering van het Europees beleid.

J'ai parlé récemment des responsabilités régionales et locales et de leur participation à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik langer heb gesproken' ->

Date index: 2023-04-30
w