Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik hem enigszins volgen » (Néerlandais → Français) :

Ik heb volgende vragen voor de geachte minister : 1) Zijn de opcentiemen op de personenbelasting, die door de regionale en gemeentelijke overheden worden geheven, volgens hem in strijd met het fiscale " non bis in idem " principe ? a) Zo ja, acht hij deze belastingen bijgevolg ongrondwettelijk ? b) Zo nee, hoe verklaart hij dat de opcentiemen wel degelijk conform het fiscale " non bis in idem " beginsel zijn ?

Mes questions au ministre sont les suivantes. 1) Les centimes additionnels à l'impôt des personnes physiques, perçus par les autorités régionales et communales, sont-ils, selon lui, contraires au principe fiscal «non bis in idem»? a) Dans l'affirmative, ces impôts sont-ils dès lors inconstitutionnels? b) Dans la négative, comment explique-t-il que les centimes additionnels soient bien conformes au principe fiscal «non bis in idem»?


Alvorens de diverse argumenten van de indiener van het verzoek betreffende de (volgens hem) blijvende aard van de (volgens hem) gewijzigde omstandigheden te behandelen, is het nuttig eerst de overwegingen van de instellingen te beschrijven wat de vraag betreft of de indiener van het verzoek in het TNO nog steeds met dumping op de EU-markt invoerde.

Avant de répondre aux différents arguments du requérant sur le (prétendu) caractère durable de ce (prétendu) changement de circonstances, il est utile tout d’abord de détailler les considérations des institutions quant à savoir si le requérant a continué de pratiquer un dumping sur le marché de l’Union européenne au cours de la période d’enquête de réexamen.


Het tekort zou zowel volgens de diensten van de Commissie als volgens de actualisering 2011 van het stabiliteitsprogramma enigszins verder verbeteren tot 0,7 % van het bbp in 2012.

La Commission et l’actualisation de 2011 du programme de stabilité prévoient tous deux une nouvelle amélioration du déficit pour 2012, celui-ci baissant légèrement pour s’établir à 0,7 %,


En als dan een dubbele meerderheid werd bereikt, van burgers en van lidstaten, zouden we na deze historische uitslag, een echte routekaart hebben voor al degenen die hem willen volgen.

Et si une double majorité était atteinte, citoyens et États membres, nous aurions, après ce vote historique, une vraie feuille de route, et suivra qui voudra suivre.


Ik weet dat hij weet dat het Parlement op hem rekent en hem zal steunen om de bouwstenen te leggen waaraan zowel hij als wij grote waarde hechten. Het is enigszins ongebruikelijk, maar ik wil ook de heer Bassi danken, met wie ik de afgelopen tijd zeer productief heb samengewerkt, en de tekst is dan ook het resultaat van werk binnen de Commissie.

Permettez-moi, et ce n’est pas habituel de dire aussi merci à Ugo Bassi avec lequel j’ai entretenu des relations très fructueuses pendant cette période et c’est donc aussi le fruit d’un travail à la Commission.


De lidstaten maken de afgifte van de verblijfstitel met een korte geldigheidsduur afhankelijk van de deelneming van het slachtoffer aan een programma dat zijn integratie in het gastland ten doel heeft en hem, in voorkomend geval, de mogelijkheid biedt een beroepsopleiding te volgen of hem voorbereidt op zijn terugkeer naar zijn land van herkomst of naar een ander land dat bereid is hem op te nemen.

Les Etats membres lient la délivrance du titre de séjour de courte durée à la participation de la victime à un programme ayant comme perspective soit son intégration dans le pays d’accueil et le cas échéant sa formation professionnelle, soit son retour assisté dans le pays d’origine ou dans un autre Etat qui est prêt à l’accueillir.


De lidstaten kunnen de afgifte van de verblijfstitel met een korte geldigheidsduur afhankelijk stellen van de deelneming van het slachtoffer aan een programma dat zijn integratie in het gastland ten doel heeft en hem, in voorkomend geval, de mogelijkheid biedt een beroepsopleiding te volgen of hem voorbereidt op zijn terugkeer naar zijn land van herkomst of naar een ander land dat bereid is hem op te nemen.

Les Etats membres peuvent lier la délivrance du titre de séjour de courte durée à la participation de la victime à un programme ayant comme perspective soit son intégration dans le pays d’accueil et le cas échéant sa formation professionnelle, soit son retour assisté dans le pays d’origine ou dans un autre Etat qui est prêt à l’accueillir.


De Commissie stelt de betrokken lidstaat er onverwijld van in kennis en geeft hem de gelegenheid om de Commissie mee te delen welke informatie volgens hem onder de geheimhoudingsplicht valt.

La Commission notifie ces décisions sans délai à l'État membre concerné et donne à ce dernier la possibilité de lui indiquer les informations qu'il considère comme étant couvertes par l'obligation du secret professionnel.


Met name moet na de zin „Eenieder die betrokken is bij een onderzoek heeft te allen tijde recht van toegang tot de hem betreffende persoonsgegevens die tijdens een onderzoek worden verzameld ”het volgende worden toegevoegd: „en het recht mee te delen dat de persoonsgegevens volgens hem onvolledig of onnauwkeurig zijn”.

Plus particulièrement, la phrase «Toute personne impliquée dans une enquête a à tout moment le droit d'accéder aux données à caractère personnel la concernant qui ont été collectées au cours de cette enquête »devrait être complétée par «et de présenter ses observations sur le caractère exact et complet de ces données».


Met name moet na de vermelding dat „eenieder die betrokken is bij een onderzoek recht van inzage heeft in de hem betreffende persoonsgegevens die tijdens een onderzoek verzameld zijn ”worden toegevoegd dat een persoon vervolgens het recht heeft „mede te delen dat de persoonsgegevens volgens hem onvolledig of onnauwkeurig zijn”.

Plus particulièrement, après la formule indiquant que toute personne impliquée dans une enquête a «le droit à tout moment d'accéder aux données à caractère personnel la concernant qui ont été collectées au cours de cette enquête», il conviendrait d'ajouter que la personne en question a aussi le droit «de présenter ses observations sur le caractère exact et complet de ces données»;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik hem enigszins volgen' ->

Date index: 2022-04-25
w