Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb voor dit initiatiefverslag gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

Ik heb voor dit initiatiefverslag gestemd omdat ik van mening ben dat alle soorten geweld maatschappelijk en wettelijk gestraft moet worden.

J’ai voté en faveur de ce rapport d’initiative parce que j’estime que tout type de violence devrait faire l’objet de sanctions sociales et juridiques.


(FR) Ik heb voor dit initiatiefverslag gestemd omdat de Europese Unie alles in het werk moet stellen om het verlies van biodiversiteit tussen nu en 2020 een halt toe te roepen en ecosystemen te herstellen.

– J’ai voté en faveur de ce rapport d’initiative car l’Union européenne doit tout mettre en œuvre pour enrayer la perte de biodiversité d’ici 2020 et restaurer les écosystèmes.


− (IT) Ik heb voor dit initiatiefverslag gestemd, omdat de steeds belangrijker wordende luchtvaartsector naast veel voordelen ook een aantal nadelen met zich meebrengt voor de Europese economie.

(IT) J’ai voté pour ce rapport d’initiative parce que la contribution de plus en plus importante du secteur de l’aviation s’accompagne de nombreux avantages pour l’économie européenne, mais aussi de quelques désavantages.


– (FR) Ik heb voor dit initiatiefverslag gestemd, omdat we hierin de nadruk leggen op de eigenlijke oorzaken van de migratiestromen: de politieke, sociale en economische instabiliteit, de onveiligheid, de politieke onderdrukking, de schendingen van de mensenrechten, maar ook de klimaatverandering.

– J’ai voté en faveur de ce rapport d’initiative parce qu’il met l’accent sur les véritables causes des flux migratoires, à savoir l’instabilité politique, sociale et économique, le manque de sécurité, les répressions politiques, les violations des droits de l’Homme, mais aussi les changements climatiques.


Ik heb in 2013 met mijn Benelux-collega's Moldavië bezocht en ik was van plan om er naar terug te keren in 2015, maar het bezoek moest worden geannuleerd omdat er toen geen regering in Moldavië was.

Je me suis rendu en Moldavie en 2013 avec mes collègues du Benelux et j'ai souhaité y retourner en 2015, mais cette visite a dû être annulée faute de gouvernement.


Ik heb woord gehouden omdat ik, zoals u weet, heb beslist 250 bijkomende opvangplaatsen te openen in het kader van het hervestigingsprogramma 2015, zodat het aantal vreemdelingen in een precaire situatie die in België hervestiging genieten 550 bedraagt (75 Congolezen en 475 Syrische vluchtelingen in Libanon).

J'ai tenu parole puisque, comme vous le savez, j'ai décidé d'ouvrir 250 places supplémentaires dans le cadre du programme de réinstallation 2015, portant ainsi le nombre d'étrangers en situation précaire réinstallés en Belgique à 500 (75 Congolais et 475 Syriens réfugiés au Liban).


Ik heb deze informatie gecommuniceerd omdat ik vind dat het niet aan mij is om te oordelen wat het belangrijkste was in de beslissing van de heer Breyne.

J'ai communiqué ces informations en considérant qu'il ne m'appartenait pas de juger laquelle était la plus importante dans la décision de monsieur Breyne.


Blijkens uw antwoord zou deze rechtzetting echter alleen gelden voor rechthebbenden met een pensioen wegens lichamelijke ongeschiktheid. Ik citeer: "Ik heb met prioriteit maatregelen genomen om een halt aan de situatie toe te roepen, omdat er door de toepassing van de maatregel een sociaal probleem ontstaat.

Je cite: "J'ai pris en priorité des dispositions pour mettre un terme à la situation, car l'application de cette mesure générait un problème social.


Ik heb dan ook geen redenen om extra actie te ondernemen, temeer omdat ik autonomie van het overheidsbedrijf hieromtrent respecteer.

Je n'ai dès lors aucune raison de prendre des mesures complémentaires, d'autant plus que je respecte l'autonomie de l'entreprise publique en la matière.


– (SK) Ik heb tegen dit verslag gestemd omdat Europa in dit initiatiefverslag, zoals vaak met andere verslagen het geval is, opnieuw zijn eigen invulling van het begrip “reproductieve en seksuele rechten”, propageert, en aan mensen in ontwikkelingslanden oplegt.

– (SK) J’ai voté contre ce rapport parce que, comme souvent dans ses rapports, l’Europe fait à nouveau valoir, dans ce rapport d’initiative, son propre concept des droits en matière de reproduction et de sexualité, qu’elle impose aux personnes dans les pays en développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb voor dit initiatiefverslag gestemd omdat' ->

Date index: 2021-08-01
w