Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb onlangs vele brieven » (Néerlandais → Français) :

Ik heb onlangs enkele conclusies gelezen van het Rapport over armoede en gedeelde welvaart, dat op 3 oktober 2016 door de Wereldbank werd gepubliceerd.

J'ai pu lire récemment quelques conclusions du rapport sur la pauvreté et la prospérité partagée publié le 3 octobre 2016 par la Banque mondiale.


Ik heb onlangs vernomen dat het aantal verkeersdoden in de provincie Henegouwen in 2015 gestegen is.

Dernièrement, j'ai appris que le nombre de décès sur les routes en 2015 au niveau de la province du Hainaut était en hausse.


Ik heb onlangs een onrustwekkend persbericht gelezen over het aantal kinderen die in Frankrijk op weg naar school om het leven komen ten gevolge van een verkeersongeval.

J'ai lu dernièrement dans la presse un article inquiétant relatif aux enfants tués sur les routes de France en se rendant à l'école.


Ik heb onlangs kennisgenomen van een belangrijk arrest van 7 oktober 2015 van het arbeidshof te Brussel (Arbh., Brussel, 7 oktober 2015, AR 2013/AB/1051).

Je prends à présent connaissance d'un important arrêt du 7 octobre 2015 de la Cour du travail de Bruxelles rendu en la matière (C. trav. Bruxelles, 7 octobre 2015, RG 2013/AB/1051).


Ik heb onlangs overigens gevraagd dat de handleiding "zedenmisdrijven", referentiekader bestemd om de politieagenten te begeleiden die belast zijn met het behandelen van dit soort misdrijven, meer verspreid zou worden.

J'ai d'ailleurs demandé récemment que le manuel "faits de moeurs", cadre de référence destiné à guider les policiers chargés de traiter ce type de délits soit diffusé plus largement.


- (FR) Ik heb onlangs vele brieven mogen ontvangen van werkgevers in de horeca- en bouwsector die zich terecht ongerust maakten over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad betreffende de blootstelling van werknemers aan optische straling.

- J’ai reçu récemment de nombreuses lettres en provenance des professionnels de l’hôtellerie, de la restauration et du bâtiment qui nous ont fait part de leurs inquiétudes légitimes concernant une position commune du Conseil relative à l’exposition des travailleurs aux rayonnements optiques.


Ik heb onlangs een imkercongres toegesproken in mijn regio van Noord-Ierland en toen ik die ochtend naar de vele bijdragen luisterde, werd mij des te duidelijker hoe bezorgd de imkers zijn over het verlies van hun bijen, met name in de winterperiode.

J’ai récemment pris la parole lors d’un congrès d’apiculteurs organisé dans ma région d’Irlande du Nord. Ces apiculteurs m’ont confirmé, tout au long des nombreuses interventions qui se sont succédé ce matin-là, à quel point ils étaient inquiets de la disparition de leurs colonies, notamment en hiver.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, onlangs heb ik in Duitsland een voordracht over mijn werk in het Europees Parlement gehouden en ook over mijn taken en de vele afspraken.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il y a quelque temps, j’ai fait un discours sur mon travail au Parlement européen, les tâches que j’accomplis ici et mes nombreux rendez-vous.


In het licht van het uitstekende werk van de afgelopen jaren en om te voorkomen dat kostbare ervaringen die in vele jaren van activiteit zijn opgedaan, weer verloren gaan, heb ik in mijn verslag voorgesteld het mandaat uit te breiden, om het Bureau te kunnen gebruiken voor het verlenen van bijstand bij de wederopbouw van alle andere gebieden waar daarnaar vraag is, bijvoorbeeld in Irak, Afghanistan, Pakistan of in de landen die onlangs door de tsoenami zi ...[+++]

Eu égard à l’excellent travail qu’elle a accompli au cours de ces dernières années, et afin d’empêcher que la riche expérience acquise au fil de longues années d’activités soit perdue, j’ai proposé dans mon rapport d’étendre son mandat afin de pouvoir recourir à cette Agence pour procurer une aide à la reconstruction partout où la nécessité s’en ferait ressentir, notamment en Irak, en Afghanistan, au Pakistan ou même dans les pays frappés récemment par le tsunami.


Ik was onlangs in Pristina, waar ik aan de universiteit vergeefs drie studenten heb gezocht die ik al sedert vele jaren ken.

Je me suis rendu dernièrement à Pristina et, à l'université, j'ai cherché en vain trois étudiants que je connais depuis de longues années.




D'autres ont cherché : heb onlangs     heb onlangs enkele     leven     handleiding zedenmisdrijven     ik heb onlangs vele brieven     vele     hun bijen     onlangs     landen die onlangs     in vele     uit te breiden     sedert vele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb onlangs vele brieven' ->

Date index: 2021-09-12
w