Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb hiervoor veel » (Néerlandais → Français) :

Ik heb hiervoor net een strategische nota goedgekeurd die de nadruk legt op beter gebruik van (big) data en op digitalisering voor inclusieve en duurzame economische groei.

Dans ce contexte, je viens d'approuver une nouvelle note stratégique qui met l'accent sur une meilleure utilisation des données et de la numérisation pour promouvoir la croissance inclusive et durable.


1. Ik heb met veel interesse kennis genomen van de door NSZ (Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen) uitgevoerde enquête.

1. J'ai pris connaissance avec grand intérêt de l'enquête réalisée par le SNI (Syndicat Neutre pour Indépendants).


Ik heb met veel aandacht kennis genomen van de voorstellen van de gezamenlijke werkgroep van de FOD Volksgezondheid en de FOD Economie die zijn vermeld in het rapport "België als Voortrekker van de circulaire economie".

Les propositions du groupe conjoint du SPF Santé Publique et du SPF Economie reprises dans le rapport "Vers une Belgique pionnière de l'économie circulaire" ont retenu toute mon attention.


Zij onderstrepen dat wanneer zij verplicht worden hiervoor veel geld neer te tellen, dit hun vermogen om in inhoud te investeren aantast.

Ils affirment que s'ils sont contraints de payer des sommes élevées pour obtenir cet accès, cela aura des conséquences sur leur capacité d'investir dans le contenu.


Ik heb al veel vragen gekregen over het gebrek aan informatisering en elektronische uitwisselingen.

J'ai déjà reçu beaucoup de questions sur le manque d'informatisation et d'échanges électroniques.


Ik verwijs hiervoor naar het Toekomstpact voor de patiënt met de farmaceutische industrie dat ik heb afgesloten, en waarin ik duidelijke engagementen heb genomen rond contracten, met een focus op pay for performance, waarin ik uitdrukkelijk mijn intenties bevestig om mijn besluitvorming op Evidence Based Medicine te baseren en waarin ik mij ook verbonden heb de administratieve processen voor de vergoeding van nieuwe geneesmiddelen te versnellen.

Pour ceci, je réfère au Pacte d'avenir pour le patient que j'ai conclu avec l'industrie pharmaceutique, et dans lequel j'ai pris des engagements clairs concernant les contrats, avec l'accent sur le pay for performance, dans lesquels j'ai explicitement confirmé mes intentions de baser ma procédure décisionnelle sur l'Evidence Based Medicine et dans lequel je me suis également engagée à accélérer les processus administratifs pour le remboursement de nouveaux médicaments.


Annemie Turtelboom: “Door mijn periode als minister van binnenlandse Zaken heb ik veel persoonlijke contacten gehad met families en nabestaanden van slachtoffers.

Annemie Turtelboom : « En tant que Ministre de l’Intérieur, j’ai eu de nombreux contacts personnels avec des familles et des proches parents de victimes.


Er blijkt echter ook uit dat kleine en middelgrote ondernemingen in verhouding te veel regeldruk ondervinden. Aangezien bij de volgende fase van de registratie van stoffen tot 2018 veel meer kleine en middelgrote ondernemingen betrokken zullen zijn, moet hiervoor een oplossing komen.

Toutefois, il signale également que la charge assumée par les PME pour atteindre le résultat escompté était disproportionnée et qu’il convient de remédier à cette situation car la prochaine phase d’enregistrement des substances (jusqu’en 2018) impliquera un bien plus grand nombre de PME.


Hiervoor kunnen vier hoofdredenen worden aangevoerd: de Europese en internationale economische integratie; de ontwikkeling van nieuwe technologieën, met name op informatie- en communicatiegebied; de vergrijzing van de Europese samenlevingen, in combinatie met de nog steeds relatief lage gemiddelde arbeidsparticipatie en de hoge langdurige werkloosheid, die de duurzaamheid van de socialebeschermingsstelsels in gevaar brengen, en de ontwikkeling van gesegmenteerde arbeidsmarkten in veel landen[2] waar zowel relatief beschermde als onbeschermde werknemers naast elkaar bestaan ...[+++]

Quatre raisons principales peuvent être soulignées: l'intégration économique aux niveaux international et européen; le développement des nouvelles technologies, en particulier dans les domaines de l'information et de la communication; le vieillissement démographique des sociétés européennes, combiné à des taux d'emploi moyens encore relativement faibles et à un chômage de longue durée élevé, qui menacent la viabilité des systèmes de protection sociale; ainsi qu'une segmentation progressive des marchés du travail dans de nombreux pays[2], où se côtoient des travailleurs relativement bien protégés et des travailleurs dépourvus de toute protection (les travailleurs en place et l ...[+++]


Hoewel de Commissie in 2002 veel van de eindverslagen en betalingsaanvragen uit Finland nog niet officieel ontvangen heeft (de uiterste indieningsdatum hiervoor was 31 maart 2003), was de afsluiting van alle programma's in voorbereiding bij de nationale autoriteiten en zijn de meeste concepteindverslagen ook in 2002 met de Commissie besproken.

Bien que la Commission n'ait pas encore officiellement reçu, en 2002, beaucoup de rapports finals et de demandes de paiement de solde en provenance de Finlande, pour lesquels la date limite de réception est le 31 mars 2003, les autorités nationales se sont attachées, au cours de l'année en question, à préparer la clôture de tous les programmes et à examiner la plupart des projets de rapports finals avec la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb hiervoor veel' ->

Date index: 2025-03-10
w