Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik heb goed onthouden " (Nederlands → Frans) :

Ik heb hieruit onthouden dat hij de dienstverlening aan de klanten wil verbeteren binnen termijnen die korter zijn dan sommige infrastructuurwerken, zonder deze werken echter te vertragen of aan te geven dat deze nutteloos zijn.

J'en ai retenu qu'il veut améliorer le service aux clients dans des délais qui sont plus courts que certains travaux d'infrastructure, sans pour autant ralentir ces travaux ou indiquer que ceux-ci sont inutiles.


Als ik het goed heb, werd er een compromistekst voorgelegd over de regels voor dierlijke productie.

Je crois savoir qu'un texte de compromis a été présenté sur les règles de production animale.


Dis aspect is de kern van de maatregel. De verenigingen van Business Angel (BeAngel, BAN Vlaanderen) wijzen op een sterke toename van personen die business angel willen worden, van ongeveer +15 % voor BeAngels, als ik het goed heb. Ik kan u met hen in contact brengen indien u dat wensen.

Les associations de Business Angels (BeAngel, BAN Vlaanderen) nous indiquent qu'ils ont une forte augmentation de personnes souhaitant devenir business angel - de l'ordre de +15 % pour BeAngels si mes souvenirs sont bons.


Ik heb de havenarbeiders opgeroepen om deze kans om een goed werkend systeem te kunnen laten voorbestaan, te grijpen en het referendum goed te keuren.

J'ai appelé les dockers à saisir cette opportunité de faire perdurer un système qui fonctionne bien et à approuver le référendum.


Ik heb de volgende vragen: 1) Het protocolakkoord bepaalt dat “de uitbreiding van de NMR-toestellen budgetneutraal dient te gebeuren en dat afspraken nodig zijn over een uitbreiding van het aantal NMR-toestellen en een daling van de prestaties met diagnostische CT-scan”. Hoe denkt u dat vooruitgang moet worden geboekt in dit dossier, gelet op het feit dat de uitbreiding van de programmatie van de NMR-toestellen een positieve zaak is voor de volksgezondheid en dat de ziekenhuizen hun toekomstige projecten zo goed mogelijk moeten kunnen plannen in het kader van een totaalstrategie?

Mes questions sont les suivantes : 1) Sachant que le protocole d'accord prévoit actuellement que " l'extension des appareils IRM doit s'opérer de manière neutre sur le plan budgétaire et que des accords sont nécessaires sur une extension du nombre d'appareils IRM alliée à une diminution des prestations de CT-scan diagnostique ", comment estimez-vous qu'il faille avancer dans ce dossier, étant donné que l'extension de la programmation des appareils IRM est une avancée positive en termes de santé publique et que les hôpitaux ont besoin de pouvoir planifier au mieux leurs projets futurs dans le cadre d'une stratégie globale ?


“Ik heb grote waardering voor het werk dat in de drugshulpcentra wordt verricht en de mensen van het veld weten dat zeer goed.

« J’ai une grande appréciation pour le travail effectué dans les centres d’aide aux toxicomanes et les personnes sur le terrain le savent très bien.


roept beide landen op erop toe te zien dat zij met hun optreden geen inbreuk maken op artikel 4, lid 1, van het UNESCO-verdrag van Den Haag van 1954 voor de bescherming van cultuurgoed in geval van gewapend conflict, dat elk gebruik van op hun grondgebied of op dat van andere verdragsluitende partijen gelegen cultuurgoed verbiedt waardoor het in geval van gewapend conflict kan worden vernietigd of beschadigd, en partijen verplicht zich te onthouden van alle vijandelijke handelingen tegen zulk goed;

invite les deux pays à faire en sorte que l'article 4, paragraphe 1, de la convention de 1954 pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé, qui interdit l'utilisation de biens culturels situés tant sur leur propre territoire que sur celui des autres Hautes Parties contractantes à des fins qui pourraient exposer ces biens à une destruction ou à une détérioration en cas de conflit armé, ne soit pas violé par leurs actions et à s'abstenir de tout acte d'hostilité à l'égard de ces biens;


Het is waar dat het voorzitterschap vooral met de lidstaten werkt, maar ik heb goed onthouden wat de minister zojuist heeft gezegd.

Il est vrai que la Présidence travaille surtout avec les États membres, mais j’ai bien retenu ce que vient de dire le ministre.


Het is waar dat het voorzitterschap vooral met de lidstaten werkt, maar ik heb goed onthouden wat de minister zojuist heeft gezegd.

Il est vrai que la Présidence travaille surtout avec les États membres, mais j’ai bien retenu ce que vient de dire le ministre.


De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat, ongeacht het toepasselijke recht, de verkrijger niet de hem krachtens deze richtlijn toegekende bescherming onthouden wordt indien het onroerend goed op het grondgebied van een Lid-Staat is gelegen.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que, quelle que soit la loi applicable, l'acquéreur ne soit pas privé de la protection accordée par la présente directive, si le bien immobilier est situé sur le territoire d'un État membre.




Anderen hebben gezocht naar : heb hieruit onthouden     goed     projecten zo goed     zeer goed     bescherming van cultuurgoed     zich te onthouden     ik heb goed onthouden     onroerend goed     toegekende bescherming onthouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb goed onthouden' ->

Date index: 2021-08-23
w