Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik heb dit initiatief ondersteund omdat " (Nederlands → Frans) :

2. Ik heb het initiatief genomen om alle belanghebbende partijen rond de tafel te verzamelen om hen te sensibiliseren over de inzet van deze omzetting.

2. J'ai pris l'initiative de réunir toutes les parties prenantes autour de la table pour les sensibiliser à l'enjeu de cette transposition.


(ES) Ik heb dit initiatief ondersteund omdat de Commissie moet garanderen dat de lidstaten richtlijn 2006/114 uitvoeren betreffende misleidende en vergelijkende reclame, die van toepassing is op transacties tussen bedrijven onderling.

– (ES) J’ai soutenu cette initiative car la Commission doit veiller à ce que les États membres respectent la directive 2006/114/CE sur la publicité comparative et trompeuse qui s’applique aux opérations entre entreprises.


Ik heb het initiatief genomen om het koninklijk besluit grondig aan te passen.

J'ai pris l'initiative d'adapter cet arrêté royal en profondeur.


Ik heb deze informatie gecommuniceerd omdat ik vind dat het niet aan mij is om te oordelen wat het belangrijkste was in de beslissing van de heer Breyne.

J'ai communiqué ces informations en considérant qu'il ne m'appartenait pas de juger laquelle était la plus importante dans la décision de monsieur Breyne.


Ik heb woord gehouden omdat ik, zoals u weet, heb beslist 250 bijkomende opvangplaatsen te openen in het kader van het hervestigingsprogramma 2015, zodat het aantal vreemdelingen in een precaire situatie die in België hervestiging genieten 550 bedraagt (75 Congolezen en 475 Syrische vluchtelingen in Libanon).

J'ai tenu parole puisque, comme vous le savez, j'ai décidé d'ouvrir 250 places supplémentaires dans le cadre du programme de réinstallation 2015, portant ainsi le nombre d'étrangers en situation précaire réinstallés en Belgique à 500 (75 Congolais et 475 Syriens réfugiés au Liban).


Ik heb inderdaad de oproep van mijn collega, staatssecretaris Theo Francken, ondersteund, aan alle gemeenten en OCMW's om extra LOI-plaatsen (Lokaal Opvang Initiatief) te voorzien gezien de uitzonderlijke omstandigheden.

J'ai en effet soutenu l'appel de mon collègue, le secrétaire d'État Theo Francken, à toutes les communes et CPAS afin de prévoir des places ILA (Initiatives Locales D'Accueil) supplémentaires compte tenu des circonstances exceptionnelles.


Ik heb dit initiatief gesteund, omdat het de weg wijst voor andere Europese kerncentrales met verouderde technologie.

J’ai voté pour cette initiative parce qu’elle devrait également servir à l’avenir à d’autres centrales nucléaires européennes disposant de technologies dépassées.


Ik heb dit verslag ondersteund omdat hierin met nadruk gewezen wordt op de verantwoordelijkheid van de Europese Unie voor het proces van klimaatverandering waardoor de fysionomie van het Noordpoolgebied wordt veranderd, terwijl ook gewezen wordt op de noodzaak om adequate actie te ondernemen om dit proces te mitigeren.

J’ai soutenu ce rapport car il met en avant la responsabilité de l’UE dans le processus de réchauffement climatique qui modifie le paysage de l’Arctique, et insiste sur la nécessité de prendre des mesures appropriées pour atténuer ce processus.


Ik heb dit initiatief gesteund omdat we, ondanks de technische aard van het initiatief, de waarde ervan voor het goed functioneren van audiovisuele mediadiensten, zeker in termen van transparantie, niet mogen negeren.

J’ai soutenu cette initiative car, au-delà de sa nature technique, nous ne pouvons négliger le fait que celle-ci permettrait de soutenir le bon fonctionnement des services de médias audiovisuels, sans parler des avantages qu’elle apporterait également en termes de transparence.


Ik heb dit verslag ondersteund, omdat ik het met de rapporteur eens ben dat het schandalig is dat een grensoverschrijdend project van zo verstrekkende aard als een bilaterale kwestie tussen Rusland en Duitsland wordt behandeld.

J'ai voté ce rapport parce que je suis d'accord avec le rapporteur qu'il est scandaleux qu'un projet transfrontalier d'une telle ampleur soit traité comme une question bilatérale entre la Russie et l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb dit initiatief ondersteund omdat' ->

Date index: 2025-08-14
w