Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik heb deze beweringen nooit gedaan " (Nederlands → Frans) :

1. a) Het antwoord van Rusland was negatief. b) Ik heb geen verdere oproep gedaan.

1. a) La réponse de la Russie était négative. b) Je n'ai pas réitéré mon appel.


Ik heb zijn instelling nooit bezocht, maar ik ben wel goed vertrouwd met andere eenheden voor palliatieve zorg in Vlaanderen.

Je n'ai jamais visité son institution mais je connais bien d'autres unités de soins palliatifs en Flandre.


U antwoordde me kort: "De verklaring die ik heb gedaan dat er 60 à 70 % van de asielzoekers een loopje neemt met de waarheid tijdens de asielprocedure, is gebaseerd op een ruwe schatting", maar u hebt me nooit de precieze cijfergegevens bezorgd die ik had gevraagd.

Dans votre courte réponse, vous me précisiez: "ma déclaration selon laquelle 60 à 70 % des demandeurs d'asile ne disent pas toute la vérité durant la procédure d'asile est basée sur une estimation sommaire" mais à aucun moment vous n'avez apporté les précisions statistiques demandées.


Ik heb nooit de vergelijking met de situatie van de joden tijdens de Tweede Wereldoorlog en Salah Abdeslam gemaakt.

Je n'ai jamais comparé la situation des Juifs pendant la Seconde Guerre mondiale à Salah Abdeslam.


In het kader van mijn bevoegdheid kan ik bijgevolg niet beslissen of, in dit geval, de NGROD al of niet de rechten van de verdediging respecteert in de procedure die zijzelf heeft vastgesteld. i) Ik heb hierover nooit een klacht ontvangen; ii) Er is hierover nooit met de Orde overlegd; iii) De interne procedures van de Orde werden vastgesteld door zijn Hoge Raad die wordt voorgezeten door een magistraat.

Dans le cadre de mes compétences, il ne m'appartient donc pas de décider si, en l'occurrence, le NGROD respecte ou non les droits de la défense dans la procédure qu'il a lui-même fixée. i) Je n'ai jamais reçu de plainte à ce sujet; ii) Il n'y a jamais eu de concertation à ce sujet avec l'Ordre; iii) Les procédures internes à l'Ordre sont établies par son Conseil supérieur qui est présidé par un magistrat.


Ik heb bijvoorbeeld nooit een Aziaat ontmoet die zegt: "Ik ben het slachtoffer van racisme".

Ainsi, je n'ai jamais rencontré un Asiatique déclarer qu'il était victime d'actes racistes.


Ik sta 43 jaar in het juridisch leven en ik heb het nog nooit meegemaakt dat een magistraat mij om kwart voor zeven 's morgens opbelt om mij een arrest uit te leggen, of dat hij mij daartoe 40-maal opbelt.

Je suis dans le monde juridique depuis 43 ans et je n'ai jamais vécu la situation où un magistrat me téléphone à sept heures moins le quart du matin pour m'expliquer un arrêt ni qu'il m'appelle quarante fois.


Ik heb er overigens nooit een geheim van gemaakt dat ik hoop dat de sociale partners hun gesprekken over de harmonisering van de statuten van bedienden en arbeiders tot een goed einde kunnen brengen.

Du reste, je n'ai jamais caché mon souci de voir aboutir les discussions entre les partenaires sociaux à propos de l'harmonisation des statuts « employé » et « ouvrier ».


Ik heb dit officieel, schriftelijk, gedaan en ik meen dat ook collega Vandenberghe een wijziging heeft voorgesteld.

C'est ce que j'ai fait officiellement, par écrit, et je suppose que notre collègue Vandenberghe a également proposé un changement.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb deze beweringen nooit gedaan' ->

Date index: 2023-04-23
w