Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik heb bijzondere belangstelling » (Néerlandais → Français) :

Er is door een brede reeks van nieuwe en potentiële gebruikers van het IP-adressysteem onlangs bijzondere belangstelling betoond voor het beleid van de ASO en de activiteiten van de regionale Registries.

De nombreux utilisateurs potentiels et nouveaux du système d'adressage IP se sont vivement intéressés récemment aux positions de l'ASO et au fonctionnement des registres régionaux.


Ik heb dienaangaande volgende vragen : 1) Het federaal regeerakkoord van 9 oktober 2014 bepaalt dat er voor alle gevallen een verdeelsleutel voor de financiële last in geval van veroordeling moet worden vastgesteld : « Samen met de deelstaten zal de federale regering, snel en binnen het kader dat de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot de hervorming der instellingen oplegt, de manier uitwerken waarop de boetes en de dwangsommen in geval van niet-naleving van de termijnen of een onvolledige omzetting van de Europese wetgeving worden ...[+++]

Voici mes questions: 1) L'accord de gouvernement fédéral du 9 octobre 2014 prévoit que, dans tous les cas de condamnation, une clé de répartition des charges financières doit être établie: «Le gouvernement fédéral, en coopération avec les entités fédérées et dans le cadre que lui impose la loi spéciale de réforme des institutions, définira rapidement le mode de partage des amendes et astreintes en cas de non-respect des délais ou transposition incomplète de la législation européenne.


Ik heb uiteraard met belangstelling kennis genomen van het advies van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen van 29 mei 2015.

J'ai bien entendu pris connaissance avec attention de l'avis du Conseil pour l'égalité des chances entre hommes et femmes du 29 mai 2015.


Dit is, Sire, de draagwijdte van het besluit dat U wordt voorgelegd Ik heb de eer te zijn, Sire, Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Raad van State, afdeling Wetgeving, advies 56.910/4 van 18 december 2014 over een ontwerp van koninklijk besluit `tot regeling van de inhoudingen voorzien in artikel 75, § 1quater, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en artikel 86, § 1, van de wet van 31 december ...[+++]

Telle est, Sire, la portée de l'arrêté qui Vous est soumis, J'ai l'honneur d'être, Sire, de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT Conseil d'Etat, section de législation, avis 56.910/4 du 18 décembre 2014, sur un projet d'arrêté royal `réglant les prélèvements prévus à l'article 75, § 1quater, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et à l'article 86, § 1 , de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone' Le 12 décembre 2014, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invi ...[+++]


Ik voel aan dat hier nog een belangrijke lacune ligt en ik heb de bevoegde diensten dan ook de opdracht gegeven bij de actualisering van het plan R hier bijzondere aandacht aan te besteden. De Gewesten en Gemeenschappen zijn belangrijke partners in de strijd tegen radicalisme.

Selon moi, il existe encore une lacune importante en la matière et j'ai dès lors chargé les services compétents d'accorder une attention particulière à ce point lors de l'actualisation du plan R. Les Communautés et les Régions sont ici des partenaires importants.


Ik heb een werkgroep opgericht om deze bijzondere problematiek te bestuderen.

J’ai créé un groupe de travail pour étudier cette problématique particulière.


Ik heb uw artikel in De Standaard van 1 december 2014 met grote belangstelling gelezen.

J'ai lu avec grande attention votre article dans le journal "De Standaard" du 1er décembre 2014.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter handtekening voor te leggen aan Uwe Majesteit, strekt ertoe de regelgeving betreffende het statuut van de bijzondere veldwachters dat momenteel vastgelegd is in het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters, aan te vullen, te actualiseren en te vervangen.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté tend à compléter, à actualiser et à remplacer la réglementation concernant le statut des gardes champêtres particuliers actuellement contenue dans l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers.


Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb te Uwer ondertekening voor te leggen, kent voor het werkingsjaar 2016 aan de gemeente of aan de meergemeentepolitiezone een federale sociale toelage toe, ter gedeeltelijke compensatie van de bijdragen die zij aan de Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels (DIBISS) verschuldigd zijn.

Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature, attribue pour l'exercice 2016, à la commune ou à la zone de police pluricommunale, une allocation sociale fédérale, en compensation partielle des cotisations dont elles sont redevables à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS).


De landen hebben te kennen gegeven dat zij bijzondere belangstelling hebben voor liberalisering van de visumregeling en het migratiebeleid van de EU in het algemeen.

Les pays se sont déclarés particulièrement intéressés par une libéralisation du régime des visas de l'UE et de sa politique d'immigration en général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik heb bijzondere belangstelling' ->

Date index: 2021-08-23
w