Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expansief paranoïd
Fanatiek
Neventerm
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd

Vertaling van "ik grijp " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mijn-gebruik'. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | expansief paranoïd | persoonlijkh ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) | quérulente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik grijp deze concrete aanbeveling aan om de Nederlandse aanpak in de bloemetjes te zetten.

Je profite de cette recommandation concrète pour mettre l'approche néerlandaise à l'honneur.


Grijp je kans en laat je stem horen".

C'est pour vous l'occasion de vous faire entendre», a déclaré Mme Vassiliou avant l'événement.


(IT) Ik grijp deze gelegenheid aan om mij uit te spreken tegen een eenzijdige aanscherping van de Europese doelstelling voor broeikasgasemissiereductie tot meer dan 20 procent tot 2020, omdat er geen wereldwijde klimaatovereenkomst is waar alle grote vervuilers aan deelnemen.

(IT) Je profite de cette occasion pour exprimer mon opposition à une augmentation unilatérale de l’objectif européen de réduction des émissions de gaz à effet de serre au-delà de 20 % d’ici 2020, au vu du manque d’un accord mondial sur le climat impliquant tous les émetteurs majeurs.


Ik grijp deze mogelijkheid echter aan om eraan te herinneren dat het ons ontbreekt aan een gemeenschappelijke reeks criteria, definities en een grondige analyse waarmee inzicht kan worden verkregen in de diverse pensioenstelsels en het vermogen om in de behoeften van de burgers te voorzien.

Toutefois, je profite de cette occasion pour rappeler que l'Union européenne manque d'un catalogue de critères et de définitions établis au niveau communautaire, ainsi que d'une analyse approfondie permettant d'expliquer les différents régimes de retraites ainsi que leur adéquation pour répondre aux besoins des citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik grijp de gelegenheid aan om erop te wijzen dat er een eenvoudige, doeltreffende en doorzichtige evaluatieprocedure vastgelegd moet worden, die de huidige evaluatie voor Schengen aanvult, zodat het Schengen-gebied vrij verkeer kan blijven verzekeren.

Le rapporteur en profite pour rappeler qu'il convient de mettre en place un mécanisme d'évaluation simple, efficace et transparent, qui devrait compléter l'actuelle évaluation de Schengen et permettre de préserver l'espace Schengen en tant que zone de libre circulation.


Ik grijp deze gelegenheid aan om Piia-Noora Kauppi het beste te wensen voor de toekomst.

Permettez-moi de profiter de cette occasion pour présenter tous mes vœux de réussite à Piia-Noora Kauppi.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik grijp deze gelegenheid aan om alle Oost-Europese steden geluk te wensen met de zeer vroege komst van het skiseizoen, met de sneeuw en het ijs die daar al aanwezig zijn.

– (EN) Monsieur le Président, je saisis cette occasion pour souhaiter bonne chance aux villes d’Europe orientale alors que commence cette année une très précoce saison de ski, avec la neige et la glace qui l’accompagnent.


- De heer Eric TOMAS en mevrouw Annemie NEYTS-UYTTEBROECK worden tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's benoemd ter vervanging van de heren Hervé HASQUIN en Rufin GRIJP voor de verdere duur van hun ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002.

- M. Eric TOMAS et Mme Annemie NEYTS-UYTTEBROECK sont nommés membres suppléants du Comité des régions en remplacement de MM. Hervé HASQUIN et Rufin GRIJP, pour la durée des mandats de ceux-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2002.


De Regeringen van de Lid-Staten waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Rufin GRIJP Minister van Economie van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering Denemarken de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland de heer Gebhard ZILLER Staatssecretaris van Onderzoek en Technologie Griekenland de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie, Onderzoek en Technologie Spanje de heer Emilio OCTAVIO de TOLEDO Staatssecretaris van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Frankrijk de heer François FILLON Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek Ierland de heer Patrick RABBITTE Onderminister van Handel, Wetenschap en Technologie Italië de heer Giorgio SALVANI Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzo ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Rufin GRIJP Ministre de l'Economie de la Région Bruxelles-Captiale Pour le Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la Recherche Pour l'Allemagne : M. Gebhard ZILLER Secrétaire d'Etat à la Recherche et à la Technologie Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne : M. Emilio OCTAVIO de TOLEDO Secrétaire d'Etat aux Universités et à la Recherche Pour la France : M. François FILLON Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche Pour l'Irlande : M. Patrick RABBITTE Ministre adjoint au Commerce, aux Sciences et à la Technologie Pour l'Italie : M. Giorgio S ...[+++]


Ik grijp de gelegenheid aan om erop te wijzen dat, enerzijds de reglementering op het gebied van de registratie als aannemer behoort tot de bevoegdheid van de departementen van Financiën, Tewerkstelling en Arbeid en Sociale Zaken, en dat, anderzijds de registratie als aannemer uitsluitend onder de bevoegdheid valt van de provinciale registratiecommissies ingevoerd bij voormeld koninklijk besluit, die hun beslissingen in volstrekte onafhankelijkheid treffen.

Je saisis l'occasion pour signaler, d'une part, que la réglementation en matière d'enregistrement comme entrepreneur relève de la compétence conjointe des départements des Finances, de l'Emploi et du Travail et des Affaires sociales, et, d'autre part, que l'enregistrement comme entrepreneur est de la compétence exclusive des commissions provinciales d'enregistrement instituées par l'arrêté royal susvisé, lesquelles prennent leurs décisions en toute autonomie.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     expansief paranoïd     fanatiek     paranoïd     querulant     sensitief paranoïd     ik grijp     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik grijp' ->

Date index: 2024-07-22
w