Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik goed ingelicht ben heeft » (Néerlandais → Français) :

4. Als ik goed ingelicht ben heeft de NMBS het over een gemiddelde stijging met 3,85 %.

4. Si je suis bien informée, la SNCB parle d'une augmentation moyenne de 3,85 %.


Ook voor uw departement kan dit systeem heel wat voordelen opleveren. Immers worden al deze faillissementsgelden beheerd door de Deposito's en Consignatiekas. Als ik goed ingelicht ben, staan er zelfs 1.385.000.000 faillissementsgelden geconsigneerd.

La Caisse des Dépôts et Consignations est actuellement dotée d'un système informatique obsolète qui fait que, lors de versements de consignations provenant de faillites, ses agents doivent encore recourir à la dactylographie pour saisir dans le système toutes les données relatives à la faillite.


Als ik goed ben geïnformeerd zal de personeelsformatie van de spoorwegpolitie er als volgt uitzien: 290 personeelsleden voor Brussel, 130 personeelsleden voor Wallonië en 138 personeelsleden voor Vlaanderen.

Si mes informations sont exactes, le cadre organique de la police des chemins de fer sera réparti comme suit: 290 membres du personnel pour Bruxelles, 130 membres du personnel pour la Wallonie et 138 membres du personnel pour la Flandre.


4. Als ik goed ingelicht ben heeft de NMBS het over een gemiddelde stijging met 3,85 %.

4. Si je suis bien informée, la SNCB parle d'une augmentation moyenne de 3,85 %.


Het Hof oordeelde in punt 100 van het arrest van 18 juli 2013, Commissie e.a./Kadi (C‑584/10 P, C- 593/10 P, C‑595/10 P, EU:C:2013:518), dat artikel 47 van het Handvest vereist dat de belanghebbende voldoende wordt ingelicht „teneinde hem de mogelijkheid te bieden zijn rechten onder zo goed mogelijke omstandigheden te verdedigen en met volledige kennis van zaken te beslissen of hij er baat bij heeft om zich tot de bevo ...[+++]

La Cour a jugé au point 100 de l’arrêt du 18 juillet 2013, Commission e.a./Kadi (C‑584/10 P, C‑593/10 P et C‑595/10 P, EU:C:2013:518) que l’article 47 de la Charte requiert la communication de suffisamment d’informations « afin de permettre » aux parties de défendre leurs droits « dans les meilleures conditions possibles et de décider en pleine connaissance de cause s’il est utile de saisir le juge compétent, ainsi que pour mettre ce dernier pleinement en mesure d’exercer le contrôle de la légalité de la décision en cause ».


Ik ben ervan overtuigd dat dergelijk initiatief, indien goed omkaderd, gedragsverandering bij zowel arts als patiënt kan bevorderen.

Je suis convaincue qu'une telle initiative, si elle est correctement encadrée, pourra encourager des changements de comportement tant chez le médecin que chez le patient.


Ik ben blij dat deze evaluatie ons een goed beeld zal kunnen geven van de manier waarop de banken de wet van 2013 toepassen, maar ook van de manier waarop deze wet wordt gezien door de kmo's en de moeilijkheden waarmee de kmo's worden geconfronteerd in hun zoektocht naar een bankfinanciering.

Je me réjouis du fait que cette évaluation nous permettra d'avoir une bonne vue sur la manière dont les banques appliquent la loi de 2013 mais également sur la manière dont cette loi est perçue par les PME ainsi que sur les difficultés rencontrées par les PME dans le cadre de leur recherche de financement bancaire.


Inzake begassingen ben ik, omwille van de onderhandelingen in het kader van het KB omtrent begassingen, hierover verder ingeïnformeerd en ben ik op de hoogte van het feit dat de douane interne werkinstructies heeft die verder gaan dan de metingen die opgelegd worden door het bovenvermelde KB begassingen: uit voorzorg worden voor alle containers metingen gedaan door een gespecialiseerd bedrijf, alvorens deze betreden wordt door een douanier.

En ce qui concerne les fumigations, de par les négociations menées dans le cadre de l'AR relatif aux fumigations, je suis informée en la matière et je suis au courant du fait que les douanes ont des instructions de travail internes qui vont au-delà des mesures imposées par ledit AR: des mesures sont effectuées, par précaution, pour tous les conteneurs, par une firme spécialisée, avant qu'un douanier puisse y accéder.


Als ik goed geïnformeerd ben, zou de minister ook overwegen om bij motorrijders het gebruik van veiligheidsuitrusting, zoals beschermkledij en een veiligheidsvestje, te verplichten.

Si mes informations sont exactes, le ministre envisagerait aussi d'obliger les motards à utiliser un équipement de sécurité, notamment un vêtement de protection et une veste de sécurité.


- De heer Coveliers wil ik er alleen op wijzen dat hij deel uitmaakt van een regeringsmeerderheid die, als ik goed ben ingelicht, in april 2002 een akkoord heeft gesloten over de hervorming van de Senaat, waarin sprake is van pariteit.

- Je rappellerai seulement à M. Coveliers qu'il fait partie d'une majorité gouvernementale qui, si je suis bien informé, a conclu, en avril 2002, un accord sur la réforme du Sénat où il est question de parité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik goed ingelicht ben heeft' ->

Date index: 2021-04-30
w