Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik gisteren miserabel heb genoemd » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt in eerste instantie stoffen op grond van een generieke classificatie te onderwerpen aan de wet betreffende het verhandelen van giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, psychotrope stoffen, ontsmettingsstoffen en antiseptica en van de stoffen die kunnen gebruikt worden voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen, verder genoemd de `Drugwet'.

Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise en premier lieu à soumettre des substances sur la base d'une classification générique à la loi concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques et des substances pouvant servir à la fabrication illicite de substances stupéfiantes et psychotropes, dénommée ci-après la loi « drogues ».


Het is wat ik heb genoemd het reguleringsmechanisme » (Hand., Senaat, 28 juli 1980, p. 2661).

C'est ce que j'appelle le mécanisme régulateur » (Ann., Sénat, 28 juillet 1980, p. 2661).


Het besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit ter ondertekening voor te leggen, strekt ertoe de artikelen 207 en 208 van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen (hierna "het koninklijk besluit van 30 januari 2001" genoemd) te wijzigen.

L'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté vise à modifier les articles 207 et 208 de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés (ci-après l'arrêté royal du 30 janvier 2001").


Het is wat ik heb genoemd het reguleringsmechanisme ' (Hand., Senaat, 28 juli 1980, p. 2661).

C'est ce que j'appelle le mécanisme régulateur ' (Ann., Sénat, 28 juillet 1980, p. 2661).


Het is wat ik heb genoemd het reguleringsmechanisme » (Hand., Senaat, 28 juli 1980, p. 2661).

C'est ce que j'appelle le mécanisme régulateur » (Ann., Sénat, 28 juillet 1980, p. 2661).


Ik heb de eer aan Uwe Majesteit een besluit ter ondertekening voor te leggen, dat tot doel heeft om diverse bepalingen aan te passen van het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten (hierna "de wet van 6 augustus 1993" en "het koninklijk besluit van 26 mei 1994" genoemd), teneinde rekening te houden met de Europese ontwikkelingen die tot doel hebben het opzetten van een tec ...[+++]

J'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté un arrêté qui vise à adapter diverses dispositions de l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre I de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières (ci-après dénommés "la loi du 6 août 1993" et "l'arrêté royal du 26 mai 1994"), dans le but de tenir compte des évolutions européennes qui ont pour objectif de mettre en place une plateforme technique (appelée Target2-Securities ou T2S) qui tend vers un marché unique européen des services titres, dans le cadre du fonctionne ...[+++]


Ik heb de situatie van mensenrechten, onder andere de kwestie van de doodstraf, gisteren opnieuw besproken met mijn collega Zarif, die op bezoek was.

J'ai rediscuté de la situation des droits de l'homme, et entre autres de la peine de mort, hier avec mon collègue Zarif qui était en visite.


In het ontwerpprotocol voor controles in de taxisector dat ik met collega's Van Overtveldt, Borsus en de sociale partners heb bekomen, worden bijvoorbeeld de vervoersdiensten via online platform expliciet genoemd.

Le projet de protocole pour les contrôles dans le secteur des taxis que j'ai dégagé avec mes collègues Van Overtveldt et Borsus et avec les partenaires sociaux désigne explicitement les services de transport par plateforme en ligne, par exemple.


Ik heb de intentie om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken in deze zaak, rekening houdend met de hoger genoemde bevoegdheden.

J'ai l'intention d'aller de l'avant dans ce dossier, tout en tenant compte des compétences mentionnées ci-dessus.


Gisteren heb ik premier Michel hierover in de plenaire vergadering aangesproken.

J'ai posé une question à ce sujet au premier ministre lors de la séance plénière d'hier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik gisteren miserabel heb genoemd' ->

Date index: 2022-03-30
w