Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik getuigen hoe gevoelig " (Nederlands → Frans) :

Ik betreur evenwel dat er slecht wordt gecommuniceerd naar de burger, die zeker niet zal begrijpen hoe het mogelijk is dat men tien jaar wacht alvorens getuigen op te roepen. Hoe kan het ook anders als hij geen verdere uitleg krijgt over die lange termijn?

Je regrette par contre la mauvaise communication envers le citoyen qui ne comprendra certainement pas comment on peut attendre dix ans pour lancer un appel à témoins, car l'explication de ce délai ne lui a pas été fournie.


21. „gevoeligheidsanalyse”: een onderzoek van een modelalgoritme of een aanname om te meten hoe gevoelig of stabiel de uitvoergegevens van het model zijn in verhouding tot variaties in de invoergegevens of onderliggende aannames.

«analyse de sensibilité», l'analyse d'un modèle algorithmique ou d'une hypothèse en vue de déterminer la sensibilité ou la stabilité des données de sortie du modèle face aux variations des données d'entrée ou des hypothèses de base.


gevoeligheidsanalyse” : een onderzoek van een modelalgoritme of een aanname om te meten hoe gevoelig of stabiel de uitvoergegevens van het model zijn in verhouding tot variaties in de invoergegevens of onderliggende aannames.

21)«analyse de sensibilité», l'analyse d'un modèle algorithmique ou d'une hypothèse en vue de déterminer la sensibilité ou la stabilité des données de sortie du modèle face aux variations des données d'entrée ou des hypothèses de base.


maatregelen om te beoordelen hoe gevoelig de abi-portefeuille is voor de meest relevante risico’s waaraan de abi is of kan zijn blootgesteld.

les mesures permettant d’évaluer la sensibilité du portefeuille du FIA aux risques les plus pertinents auxquels le FIA est ou pourrait être exposé.


maatregelen om te beoordelen hoe gevoelig de abi-portefeuille is voor de meest relevante risico’s waaraan de abi is of kan zijn blootgesteld;

les mesures permettant d’évaluer la sensibilité du portefeuille du FIA aux risques les plus pertinents auxquels le FIA est ou pourrait être exposé;


te onderzoeken hoe gevoelig een ratingmethodologie is voor veranderingen in de onderliggende aannamen, met inbegrip van kwalitatieve of kwantitatieve factoren;

apprécier la sensibilité de la méthode de notation de crédit à un changement de l’une quelconque de ses hypothèses sous-jacentes, y compris de facteurs qualitatifs ou quantitatifs;


Dergelijke handelingen moeten op zijn minst meervoudige confrontaties, tijdens welke de verdachte of beklaagde naast andere personen staat om door het slachtoffer of een getuige te worden geïdentificeerd; confrontaties, tijdens welke een verdachte of beklaagde met een of meer getuigen wordt samengebracht wanneer onder deze getuigen onenigheid bestaat over belangrijke feiten of aangelegenheden, en reconstructies van de plaats van een delict in aanwezigheid van de verdachte of beklaagde, teneinde beter te begrijpen hoe en in welke omstandigheden het misdrijf is gepleegd en om de verdachte of beklaagde specifieke vragen te kunnen stellen, ...[+++]

Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces personnes un désaccord sur des faits ou éléments importants, et les reconstitutions de la scène d’un crime en présence du suspect ou de la personne poursuivie, afin de mieux comprendre de quelle manière et dans quelles conditions un crime a été commis et de ...[+++]


De risiconiveaus die op die manier worden bekomen, tonen hoe gevoelig de risiconiveaus reageren op het gebruik van lagere en hogere waarden.

Les niveaux de risque résultants montrent la sensibilité avec laquelle évolue le risque lorsque l’on a recours à des valeurs inférieures ou supérieures.


De EDPS is voorstander van deze differentiatie en acht het een nuttig instrument voor de bescherming van de betrokkenen. Hoe gevoeliger de gegevens des te beperkter de doeleinden waarvoor zij kunnen gebruikt en des te beperkter de toegang.

Le CEPD souscrit à cette approche progressive, car, selon lui, elle contribue à la protection de la personne concernée: plus les données sont sensibles, plus les fins pour lesquelles elles peuvent être utilisées, ainsi que leur accès, doivent être limités.


De EDPS steunt de in het initiatief gevolgde aanpak met betrekking tot de verschillende soorten persoonsgegevens: hoe gevoeliger de gegevens, des te beperkter zijn de doeleinden waarvoor zij gebruikt kunnen worden, en des te beperkter is de toegang.

Le CEPD souscrit à l'approche suivie dans l'initiative concernant les différents types de données à caractère personnel: plus les données sont sensibles, plus les fins pour lesquelles elles peuvent être utilisées, ainsi que leur accès, doivent être limités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik getuigen hoe gevoelig' ->

Date index: 2025-09-24
w