Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ik wens mijn stem als volgt uit te brengen

Traduction de «ik ergens mijn stem » (Néerlandais → Français) :

Lange tijd – om precies te zijn sinds ik in 1972 op eenentwintigjarige leeftijd voor het eerst mijn stem uitbracht en campagne voerde voor de toetreding van het Verenigd Koninkrijk tot de Europese Gemeenschap – ben ik ervan overtuigd geweest dat wij een duurzame band met het Verenigd Koninkrijk hebben.

Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.


Ten slotte wil ik erop wijzen dat, in het technisch hypothetische geval van organisatie van vervroegde wetgevende verkiezingen zonder voorafgaande beslissing over het gebruik van het nieuwe elektronische stemsysteem, de 56 gemeenten die betrokken waren bij mijn mededeling van 12 maart, terug zouden moeten keren naar de stemming op papier.

Enfin, je tiens à préciser qu'en cas d'hypothèse technique d'organisation d'élections législatives anticipées et sans décision préalable de recours au nouveau système de vote électronique, les 56 communes concernées par ma communication du 12 mars devraient revenir au vote papier.


Het gaat hier om een schending van de mensenrechten die we allemaal, zonder uitzondering, moeten veroordelen, en dus stem ik voor deze ontwerpresolutie en voeg ik mijn stem bij die van mijn medeafgevaardigden en vraag alle partijen om kalm te blijven en zich te onthouden van gewelddadigheden.

C’est une violation des droits de l’homme que nous devons tous condamner, sans exception, et je vote par conséquent en faveur de cette résolution, joignant ma voix à celle de mes collègues en invitant instamment l’ensemble des parties à retrouver le calme et à s’abstenir de tout acte de violence.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

«Le vote d’aujourd’hui est un fait majeur pour la sécurité sanitaire dans l’Union européenne (UE); je félicite et je remercie le rapporteur, M. Pargneaux, les rapporteurs fictifs et tous les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour l’ensemble de leurs travaux.


(EN) Mijns inziens heb ik met mijn stem voor de gezamenlijke resolutie van de SD, de ALDE, de groenen en de GUE, uiting gegeven aan mijn steun voor mediavrijheid in Italië.

– (EN) En votant la résolution commune déposée par les groupes SD, ALDE, Verts et GUE, je pense avoir affiché mon soutien pour la liberté des médias en Italie.


Wat ik wel in alle vriendschap en in alle eerlijkheid wil zeggen, mijnheer Meyer, is dat wanneer ik ergens mijn stem en mijn naam aan verbind, op persoonlijke titel of namens mijn fractie, ik daar alle consequenties van aanvaard, en hoewel ik u dat nooit gevraagd heb, bied ik u aan om de verwijzing naar de Europees-Latijns-Amerikaanse vrijhandelszone te vervangen door de referentie waar de heer Romeva - die op dit moment niet in de vergaderzaal aanwezig is - om heeft gevraagd, en er een globaal interregionaal partnerschap van te maken in de drie genoemde paragrafen, en dat zijn de paragrafen 6, 21 en 66.

Je tiens cependant à vous dire, Monsieur Meyer, avec la plus grande affection et la plus grande franchise, que, lorsque je vote ou que je prends la parole en mon nom propre ou en celui de mon groupe, je le fais en acceptant pleinement la signification de mes actes et, si je ne vous l’ai jamais demandé, je serais néanmoins disposé à échanger ma référence à la zone de libre-échange entre l’Europe et l’Amérique latine contre la référence proposée par M. Romeva, qui n’est pas présent actuellement en cette Assemblée, à savoir contre une zone de partenariat interrégional global, dans les trois paragraphes incriminés - les paragraphes 6, 21 et 66.


- dat ik, indien mijn aanvraag tot inschrijving op de kiezerslijst erkend wordt (1), mij voor de stemming moet aanmelden, op straffe van de sancties waarin de Belgische kieswet voorziet en die bedoeld worden in de artikelen 207 tot 210 van het Kieswetboek, en die van toepassing zijn op de gemeenteraadsverkiezingen krachtens artikel 62 van de gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932;

- que si ma demande d'inscription sur la liste des électeurs est agréée (1), je suis tenu(e) de me présenter au scrutin sous peine des sanctions prévues par la loi électorale belge et visées aux articles 207 à 210 du Code électoral, lesquels sont applicables aux élections communales en vertu de l'article 62 de la loi électorale communale coordonnée le 4 août 1932;


Ik wens mijn stem als volgt uit te brengen :

Je souhaite exprimer mon suffrage de la façon suivante :


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heb ik een moment mijn ogen gesloten en nagedacht hoe ik mijn stem voor het verslag-Bowis over ziektepreventie en –bestrijding zou kunnen verantwoorden.

- (IT) Hier, Monsieur le Président, j’ai fermé les yeux un moment pour réfléchir à la manière d’expliquer mon vote en faveur du rapport Bowis sur la prévention et le contrôle des maladies.


Mijn stem is door deze gedachten ingegeven, evenals door mijn grote tevredenheid over de veilige uitbreiding van de Unie.

Mon vote a été motivé par ces idées, mais aussi par la grande satisfaction de voir cette Union élargie sans dommage.




D'autres ont cherché : ik ervan     eerst mijn     eerst mijn stem     zouden moeten keren     waren bij mijn     stemming     voeg ik mijn     dus stem     spreek mijn     de stemming     mijn     stem     ik ergens mijn stem     kiezerslijst erkend     wens     wens mijn     wens mijn stem     moment mijn ogen     moment mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik ergens mijn stem' ->

Date index: 2022-09-25
w