Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik erg goed heb gelezen » (Néerlandais → Français) :

Als ik het goed heb, werd er een compromistekst voorgelegd over de regels voor dierlijke productie.

Je crois savoir qu'un texte de compromis a été présenté sur les règles de production animale.


Dis aspect is de kern van de maatregel. De verenigingen van Business Angel (BeAngel, BAN Vlaanderen) wijzen op een sterke toename van personen die business angel willen worden, van ongeveer +15 % voor BeAngels, als ik het goed heb. Ik kan u met hen in contact brengen indien u dat wensen.

Les associations de Business Angels (BeAngel, BAN Vlaanderen) nous indiquent qu'ils ont une forte augmentation de personnes souhaitant devenir business angel - de l'ordre de +15 % pour BeAngels si mes souvenirs sont bons.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat ik de brief van het college van voorzitters goed heb ontvangen en deze heb beantwoord.

En réponse à vos questions, je vous confirme avoir bien reçu la lettre du collège des présidents et y avoir répondu.


- Addendum Het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende de toekenning van een federale dotatie voor het jaar 2015 om het aanwervingsbeleid in politiezones te stimuleren, Belgisch Staatsblad van 31 december 2015, blz. 81596, dient samen gelezen te worden met het Verslag aan de Koning waarvan de tekst hierna volgt : "26 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een federale dotatie voor het jaar 2015 om het aanwervingsbeleid in politiezones te stimuleren VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter Uwer ondertekening voor te leggen, betreft de toekenning van een federale ...[+++]

- Addendum L'arrêté royal du 26 décembre 2015 portant attribution pour l'année 2015 d'une dotation fédérale destinée à encourager la politique de recrutement dans les zones de police, Moniteur belge du 31 décembre 2015, page 81596, doit être lu avec le Rapport au Roi dont le texte suit : "26 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant attribution pour l'année 2015 d'une dotation fédérale destinée à encourager la politique de recrutement dans les zones de police RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature concerne l'attribution d'une dotation fédérale à la ensuite de la loi budgétaire pour l' ...[+++]


Ik bevestig u dat ik op 2 april 2015 de brief van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur goed heb ontvangen en met bijzonder veel aandacht heb gelezen.

Je vous confirme que j'ai bien reçu en date du 2 avril 2015 la lettre de la ministre flamande de l'Administration intérieure, laquelle a retenu toute mon attention.


Ik moet zeggen dat ik de specificatie van deze stresstests persoonlijk goed heb gelezen en dat ik blij ben dat in de tests niet alleen technologie is opgenomen, maar dat ook de menselijke factor en organisatorische factoren zijn opgenomen.

Personnellement, j’ai lu avec attention les détails des tests prévus et je me réjouis de constater que ceux-ci ne couvrent pas que les aspects techniques, mais également les aspects humains et organisationnels.


Als ik de commotie rond de pensioenhervorming goed heb gevolgd, en goed heb begrepen, dan komt het voor de bedrijfsleiders hierop neer dat deze laatste mogelijkheid zou wegvallen, en dat de reeds opgebouwde pensioenvoorzieningen zouden moeten worden overgedragen.

Si j'ai bien compris la réforme des pensions, cette dernière possibilité n'existerait plus pour les chefs d'entreprise et les provisions de pension déjà constituées devraient être transférées.


Natuurlijk heb ik "Candide" gelezen, en niet alles gaat goed in de beste der werelden.

Bien sûr, j'ai lu mon Candide, tout ne vas pas pour le mieux dans le meilleur du monde.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, in het verslag van de Commissie, dat ik erg goed heb gelezen, wordt opgemerkt dat richtlijn 92/85/EEG over het algemeen goed door de lidstaten is uitgevoerd en dat dat weerspiegeld wordt in het geringe aantal klachten over de rechten van zwangere werkneemsters dat de Commissie heeft ontvangen.

- (EN) Monsieur le Président, le rapport de la Commission, que j'ai lu très attentivement, stipule qu'en termes généraux, la directive 92/85/CEE a correctement été mise en œuvre par les États membres et que cette mise en œuvre est reflétée par le nombre peu élevé de plaintes reçues par la Commission relatives aux droits de travailleuses enceintes.


Ik heb wel artikel 2, 6°, § 2, aandachtig gelezen maar ondanks mijn herhaalde verzoeken om ten minste één vrouwelijke vertegenwoordiger te vinden, moet ik U tot mijn grote spijt informeren dat we geen vrouwelijke kandidaat konden vinden.

L'article 2, 6°, § 2 n'a pas échappé à mon attention, malgré mon insistance pour obtenir au moins une participation féminine, je suis au regret de vous informer qu'il ne m'a pas été possible de trouver une femme volontaire pour déposer sa candidature à M. le Ministre.




D'autres ont cherché : goed heb     goed     kern     voorzitters goed     meedelen     dient samen gelezen     binnenlands bestuur goed     aandacht heb gelezen     stresstests persoonlijk goed     goed heb gelezen     pensioenhervorming goed     goed heb begrepen     alles gaat goed     candide gelezen     ik erg goed heb gelezen     moet     aandachtig gelezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik erg goed heb gelezen' ->

Date index: 2021-05-28
w