Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik dit hier openlijk mag zeggen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de commissaris – als ik dit hier openlijk mag zeggen – aangezien we uiteindelijk een goede werkrelatie tot stand hebben gebracht, zou ik er niets op tegen hebben als u volgend jaar hier weer als kandidaat zou optreden.

Madame la Commissaire – si je peux me permettre de le dire ouvertement ici – puisque nous sommes parvenus à tisser une bonne relation de travail, je ne m’opposerai pas à ce que vous présentiez à nouveau votre candidature l’année prochaine.


Het gaat hier natuurlijk over een alleenstaand geval en ik denk dat ik kan zeggen dat er over het algemeen geen grote problemen zijn geweest.

Bien sûr, il s'agit là d'un cas isolé et, de manière générale, je pense pouvoir dire qu'il n'y a pas eu de problème majeur.


Nogmaals wil ik hier benadrukken dat er niet mag worden toegegeven aan het homofoob gedrag van een dader.

Je tiens une fois encore à souligner ici qu'on ne peut céder au comportement homophobie d'un auteur.


U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Het gaat merendeels over dossiers inzake de gedragingen van hoofdcommissarissen en korpschefs. Wat betreft deze laatsten, gaat het zowel over zones in het noorden en het zuiden van ons land. Meer mag en kan ik hierover niets zeggen, uit respect voor het private leven. c) Deze 21 vermelde dossiers hebben geleid tot: - 6 lichte straffen (waarschuwing, blaam, inhouding wedde, schorsing van max 15 dagen); - 1 zware straf (terugzetting in de weddeschaal).

Il s'agit principalement de dossiers relatifs à des comportements de commissaires divisionnaire, chef de corps et ces derniers concernent tant des zones de police du nord que du sud du pays ; mais je ne peux pas en dire plus par respect de la vie privée. c) Ces 21 dossiers évoqués ont abouti à: - 6 sanctions légères (avertissement, blâme, retenue de traitement et suspension de max 15 jours); - 1 sanction lourde (rétrogradation dans l'échelle de traitement).


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégat ...[+++]


Tijdens de onderhandelingen veranderden onze aanvankelijke gevoelens van hoop in teleurstelling en toen in woede, als ik dat zo mag zeggen, want wij vertegenwoordigen hier 500 miljoen mensen van wie – overeenkomstig alle enquêtes en alle onderzoeken – de overgrote meerderheid luidkeels blijft roepen dat zij op hun tafel geen voedingsmiddelen willen die afkomstig zijn van gekloonde dieren en hun nakomelingen.

Au fil des négociations, la déception, voire même la rage, a succédé à l’espoir, car nous représentons plus de 500 millions de personnes, dont une vaste majorité – selon toutes les enquêtes et les recherches – proclame haut et fort qu’elle ne veut pas d’aliments à base d’animaux clonés ou de leur progéniture.


Ik ben verbijsterd – dat wil ik hier openlijk zeggen – over de standpunten van sommige Europese politici.

Les déclarations de certains dirigeants européens – et je le dis très ouvertement ici – m’inquiètent.


Ook u hebt dat, mijnheer Liese, bij de hoorzittingen in het congres van de Verenigde Staten te horen gekregen – vreemd dat u dit hier nooit openlijk zult zeggen.

C'est quelque chose, M. Liese, que vous avez dû entendre tel quel au cours de vos auditions au Congrès américain, mais cela, il est amusant de le constater, vous ne le direz jamais ouvertement ici.


Ontroerd was ik, als ik dat hier zo mag zeggen, toen kort geleden in Luxemburg de hoogste vertegenwoordigers van Bulgarije en Roemenië op hun beurt overgingen tot ondertekening van de toetredingsakte van hun land.

Qu’il me soit permis de vous faire part de l’émotion ressentie récemment à Luxembourg au moment où les plus hauts responsables bulgares et roumains ont à leur tour signé l’acte d’adhésion de leur pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik dit hier openlijk mag zeggen' ->

Date index: 2025-01-13
w