Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik daar dus moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Op basis hiervan kan ik daar dus moeilijk een inschatting van maken.

Il m'est donc difficile de faire une évaluation sur cette base.


Ik kan dus moeilijk een oordeel uiten ter zake.

Je peux donc difficilement me prononcer à ce sujet.


4. Persoonlijk ben ik daar voorstander van, voor zover deze maatregel de zelfstandigen in staat zal stellen om hun activiteit op een waardige manier stop te zetten op het moment waarop duidelijk is geworden dat er zich een moeilijk te overwinnen financieel probleem stelt, zonder aan het einde van de rit failliet te moeten gaan.

4. J'y suis personnellement favorable, dans l'optique où cette mesure sera de nature à permettre aux indépendants de cesser dignement leur activité, sans devoir en fin de compte être contraints de faire aveu de faillite, au moment où il est clair qu'un problème financier difficilement surmontable se pose.


Het is dus moeilijk om daar nu reeds een concreet tijdskader op te plakken.

Il est dès lors difficile de fournir un calendrier concret pour le moment.


Voor mij kan er dus, zoals ik daar herhaald heb, geen sprake van zijn dat de import aanvaard wordt van producten die het resultaat zijn van methodes die niet compatibel zijn met onze productiestandaarden.

Il est donc pour moi, comme je l'ai rappelé à cette occasion, hors de question d'accepter l'importation de produits issus de méthodes qui ne sont pas compatibles avec nos standards de production.


Deze denkoefening moet evenwel nog plaatsvinden binnen een ad-hocwerkgroep en u zal dus begrijpen dat ik mij derhalve moeilijk vandaag reeds kan uitspreken over een eventuele uitvoeringstermijn.

Cet exercice de réflexion doit toutefois encore avoir lieu au sein d'un groupe de travail ad hoc et vous comprendrez que je peux donc difficilement m'exprimer aujourd'hui sur un éventuel délai d'exécution.


Ik kan dus moeilijk inschatten welke redelijke prijs zou moeten worden betaald voor dit product.

Il m'est donc difficile déterminer un prix raisonnable.


Ik heb daar trouwens al naar verwezen, want ik heb net gezegd dat er op een economische basis moet worden gewerkt. Ik ben dus tegen een cumulatie van leningen en heb voorgesteld de leverage te beperken tot vijf.

Je suis contre le cumul des emprunts et j'ai proposé de limiter le « leverage » à cinq.


Ik zou dus graag hebben dat de minister van Justitie daar aandacht voor heeft, maar ik zal deze zaak ook voorleggen aan de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Migratie- en Asielbeleid.

Je soumettrai également ce problème au ministre de l'Intérieur et à la ministre de la Politique de migration et d'asile.


In de commissie heb ik hierover dus vragen gesteld, maar geen antwoorden gekregen. In Parijs wordt nu wel beslist over wat er in de toekomst zal gebeuren, ook in België, maar als ik daarover een vraag stel, wordt daar in België niet op gereageerd.

À Paris on est en train de décider de ce qui se passera à l'avenir, y compris en Belgique, mais si je pose une question à ce sujet, ici en Belgique personne ne daigne y répondre.




D'autres ont cherché : hiervan kan ik daar dus moeilijk     dus moeilijk     ik daar     zich een moeilijk     moeilijk om daar     zoals ik daar     mij derhalve moeilijk     heb daar     justitie daar     wordt daar     ik daar dus moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik daar dus moeilijk' ->

Date index: 2022-11-16
w